"فولكنر" - Translation from Arabic to French

    • Faulkner
        
    • Falkner
        
    Mrs. Martinez, je m'appelle Sydney Wells et voici mon ami, le Dr. Paul Faulkner. Open Subtitles سيدة مارتينيز ، إسمي سيدني ويلز هذا الدكتور بول فولكنر صديقي
    Car je crois que comme l'a dit le prix Nobel de la paix, William Faulkner : UN إذ أنني أعتقد، كما قال ويليام فولكنر الفائز بجائزة نوبل أن:
    En fait, je pense que c'est William Faulkner qui a dit... Open Subtitles في الواقع اعتقد ان ويليام فولكنر ...هو من قال
    Les nouvelles sont bonnes, Falkner ? Open Subtitles يجب أن تكون جيدة ، فولكنر
    Salut, Falkner. Open Subtitles مرحبا فولكنر أنا مذهولة
    William Faulkner est très fort sur les pots d'échappement. Open Subtitles لكن، تعرفون، لدينا كتاب جيدون وليام فولكنر باستطاعته كتابة نص به نكتة عن عادم يجعلك دائم التفكير بها
    J'étais là haut, en train de penser à Faulkner... et à me demander, s'il avait quitté le Sud... aurait-il pu écrire " Lumière d'Août " ? Open Subtitles لقد كنت لتوى فى الغرفه أفكر فى فولكنر ـ ـ وكنت أتساءل لو كان قد غادر الجنوب ـ ـ هل كان سيكتب قصة النور فى أغسطس؟
    Il aimait Churchill, Faulkner et les biographies des hommes brillants. Open Subtitles أحب الكتب عن "تشرشل" و "فولكنر و "تكامسا"
    Bonjour, vous êtes bien sur le portable du Dr Paul Faulkner. Laissez un message après le bip. Open Subtitles مرحبا، وصلت الى التلفون الخلوي للدكتور بول فولكنر ، اترك رسالة بعد الصافرة
    Emile exprimait sa satisfaction. Viens. Voici M. Faulkner. Open Subtitles كان أيميل يعبَر عن رضاءه المعتدل أيميل، تعال هنا، أقدم لك السيد فولكنر
    Appelez-le et dites-lui que Janders et Faulkner sont là. Open Subtitles أسأليه وأخبريه بأن رافر جاندرز وألين فولكنر هنا
    Inutile d'être hostile, colonel Faulkner. Open Subtitles ليس هنالك داعي لتكون عدائياً يا عقيد فولكنر
    - Comme vous diriez, M. Faulkner, je tiens le coup. Open Subtitles كيف تشعر يا سيدي؟ تستطيع أن تقول يا سيد فولكنر أنني مثل المعلَق
    Ils voulaient le faire, mais je ne peux pas, M. Faulkner. Open Subtitles وهم لديهم الرغبة في ذلك لكنني لا استطيع أن أفعل ذلك يا سيد فولكنر
    William Faulkner a dit... "Le passé n'est pas mort, en fait, ce n'est même pas le passé" Open Subtitles قال " ويليام فولكنر " ذات مرة الماضي لا يموت في الواقع قد لا يكون ماضي في الأساس
    Le prix PEN/Faulkner est annoncé aujourd'hui, et je suis dans la liste. Open Subtitles اليوم الاعلان عن جائزة "بين فولكنر" ..وأنا من قائمة المرشحين
    Tu savais que William Faulkner travaillait dans une plantation quand il a écrit "tandis que j'agonise" ? Open Subtitles أتعرفين ويليام فولكنر عمل في محطة لتوليد الكهرباء عندما كتب " بينما كنت أحتضر"؟
    Au centre de la protestation montante contre les V's, il y a une femme nommé Mary Falkner. Open Subtitles فى قلب حركة إحتجاج متزايدة ضد الزوار توجد إمرأة تدعى (ماري فولكنر).
    Cette veuve Falkner va parler en direct sur la télévision nationale... Open Subtitles أرملة (فولكنر) هذه ستتحدث على شاشة التلفزيون الوطني
    Où Mary Falkner, la porte-parole du mouvement anti V, s'approche du podium. Open Subtitles حيث ( مارى فولكنر) ، صوت الحركة المناهضة للزوار تقترب من المنصة.
    La même paix dont le lieutenant Falkner a donné sa vie à défendre. Open Subtitles نفس السلام الذى وهب الملازم (فولكنر) حياته للدفاع عنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more