Mrs. Martinez, je m'appelle Sydney Wells et voici mon ami, le Dr. Paul Faulkner. | Open Subtitles | سيدة مارتينيز ، إسمي سيدني ويلز هذا الدكتور بول فولكنر صديقي |
Car je crois que comme l'a dit le prix Nobel de la paix, William Faulkner : | UN | إذ أنني أعتقد، كما قال ويليام فولكنر الفائز بجائزة نوبل أن: |
En fait, je pense que c'est William Faulkner qui a dit... | Open Subtitles | في الواقع اعتقد ان ويليام فولكنر ...هو من قال |
Les nouvelles sont bonnes, Falkner ? | Open Subtitles | يجب أن تكون جيدة ، فولكنر |
Salut, Falkner. | Open Subtitles | مرحبا فولكنر أنا مذهولة |
William Faulkner est très fort sur les pots d'échappement. | Open Subtitles | لكن، تعرفون، لدينا كتاب جيدون وليام فولكنر باستطاعته كتابة نص به نكتة عن عادم يجعلك دائم التفكير بها |
J'étais là haut, en train de penser à Faulkner... et à me demander, s'il avait quitté le Sud... aurait-il pu écrire " Lumière d'Août " ? | Open Subtitles | لقد كنت لتوى فى الغرفه أفكر فى فولكنر ـ ـ وكنت أتساءل لو كان قد غادر الجنوب ـ ـ هل كان سيكتب قصة النور فى أغسطس؟ |
Il aimait Churchill, Faulkner et les biographies des hommes brillants. | Open Subtitles | أحب الكتب عن "تشرشل" و "فولكنر و "تكامسا" |
Bonjour, vous êtes bien sur le portable du Dr Paul Faulkner. Laissez un message après le bip. | Open Subtitles | مرحبا، وصلت الى التلفون الخلوي للدكتور بول فولكنر ، اترك رسالة بعد الصافرة |
Emile exprimait sa satisfaction. Viens. Voici M. Faulkner. | Open Subtitles | كان أيميل يعبَر عن رضاءه المعتدل أيميل، تعال هنا، أقدم لك السيد فولكنر |
Appelez-le et dites-lui que Janders et Faulkner sont là. | Open Subtitles | أسأليه وأخبريه بأن رافر جاندرز وألين فولكنر هنا |
Inutile d'être hostile, colonel Faulkner. | Open Subtitles | ليس هنالك داعي لتكون عدائياً يا عقيد فولكنر |
- Comme vous diriez, M. Faulkner, je tiens le coup. | Open Subtitles | كيف تشعر يا سيدي؟ تستطيع أن تقول يا سيد فولكنر أنني مثل المعلَق |
Ils voulaient le faire, mais je ne peux pas, M. Faulkner. | Open Subtitles | وهم لديهم الرغبة في ذلك لكنني لا استطيع أن أفعل ذلك يا سيد فولكنر |
William Faulkner a dit... "Le passé n'est pas mort, en fait, ce n'est même pas le passé" | Open Subtitles | قال " ويليام فولكنر " ذات مرة الماضي لا يموت في الواقع قد لا يكون ماضي في الأساس |
Le prix PEN/Faulkner est annoncé aujourd'hui, et je suis dans la liste. | Open Subtitles | اليوم الاعلان عن جائزة "بين فولكنر" ..وأنا من قائمة المرشحين |
Tu savais que William Faulkner travaillait dans une plantation quand il a écrit "tandis que j'agonise" ? | Open Subtitles | أتعرفين ويليام فولكنر عمل في محطة لتوليد الكهرباء عندما كتب " بينما كنت أحتضر"؟ |
Au centre de la protestation montante contre les V's, il y a une femme nommé Mary Falkner. | Open Subtitles | فى قلب حركة إحتجاج متزايدة ضد الزوار توجد إمرأة تدعى (ماري فولكنر). |
Cette veuve Falkner va parler en direct sur la télévision nationale... | Open Subtitles | أرملة (فولكنر) هذه ستتحدث على شاشة التلفزيون الوطني |
Où Mary Falkner, la porte-parole du mouvement anti V, s'approche du podium. | Open Subtitles | حيث ( مارى فولكنر) ، صوت الحركة المناهضة للزوار تقترب من المنصة. |
La même paix dont le lieutenant Falkner a donné sa vie à défendre. | Open Subtitles | نفس السلام الذى وهب الملازم (فولكنر) حياته للدفاع عنه. |