"فى الكنيسة" - Translation from Arabic to French

    • à l'église
        
    • dans l'église
        
    • dans une église
        
    • à la messe
        
    J'aurais dû le comprendre quand je l'ai vue à l'église. Open Subtitles كان ينبغى علىّ إدراك ذلك عندما رأيتها فى الكنيسة
    La nuit avant le mariage, la plupart des couples font une répétition de la cérémonie à l'église. Open Subtitles جوي : أتعلمون فى ليلة ما قبل الزفاف معظم الأزواج يكونون فى الكنيسة للتدريب على الحفل
    Moi, j'allais à l'église, je n'étais pas fougueuse. Open Subtitles فى أيام شابى ، أنا كنت دائما فى الكنيسة و لم أكن أبدا هوجاء
    Tu sais, ils ont trouvé tes plaques d'identification dans l'église. Open Subtitles أتعرف ، إنهم وجدوا علامات الكلاب فى الكنيسة
    Ils sont censés nous mener à quelque chose de cachée ici dans l'église, un livre. Open Subtitles معناهم سيقودنا الى شىء ما مخفى هنا فى الكنيسة , كتاب
    Ecoute, je ne sais pas ce que tu fais en ce moment, mais nous devrions rentrer avant que tu te masturbes encore dans une église. Open Subtitles أنظر، أنا لا أعرف ما الذي تعاطيته الآن ولكن يجب أن نوصلك إلي البيت قبل أن تمارس عادتك السرية فى الكنيسة مرة أخري.
    Mon papi manipulait des serpents à l'église. Open Subtitles فجدي الأكبر كان يتعامل مع الثعابين فى الكنيسة
    J'ai toujours cru qu'elle allait se marier à l'église orthodoxe grecque. Open Subtitles كنت دائما انها ستتزوج فى الكنيسة الارثوذوكسية
    C'est une chance, de te faire baptiser à l'église orthodoxe grecque. Open Subtitles انه يوم حظك ان يتم تعميدك فى الكنيسة اليونانية الارتوذوكسية
    Les vrais croyants ont dû voir la même bande que nous à l'église. Open Subtitles لابد ان المؤمنون الحقيقيون رأوا نفس الشريط الذى رأيناة فى الكنيسة
    Nous savons qu'il était à l'église en même temps que nous. Open Subtitles نحن نعلم انة كان فى الكنيسة فى نفس الوقت الذى كنا فية هناك
    à l'église, elle nous ignore, puis elle disparaît. Open Subtitles انها لم تلاحظنا ونحن فى الكنيسة والان لقد ذهبت لقد ذهبت
    C'était qui, cette femme à l'église ? Open Subtitles من الافضل ان اذهب من كانت هذه السيدة فى الكنيسة ؟
    Il vit au foyer d'acceuil à l'église. Open Subtitles ولم يحظ بوالد يعيش بدار رعاية فى الكنيسة
    C'est sacré ! Comme s'il était à l'église. Ou à un match ! Open Subtitles أنا جاد ، هذا يشبه مشهد إطلاق النار على الرجل فى الكنيسة
    On se voit entre jeunes le mardi. À 19 h, à l'église. Open Subtitles لدينا تجمع يوم الثلاثاء السابعة مساءاً فى الكنيسة
    Pour la fois où tu as mal parlé à l'église. C'était génial. Open Subtitles بسبب هذه المرة التى كنت تسب فيها فى الكنيسة كان هذا رائعاً
    On se rencontrera dans l'église face au musée. Open Subtitles سوف نلتقي جميعا فى الكنيسة على الجانب الآخر من هنا.
    Ça ne m'étonne pas. Personne dans l'église ne veut entendre parler du démon. Open Subtitles لست مندهش من ذلك , فلا يوجد احد فى الكنيسة يريد ان يسمع شىء عن الشيطان
    Parfait. Il veut que ça se passe dans l'église. Open Subtitles ـ جيد , "تشيتشي" , جيد ـ يريد أن يفعل ذلك فى الكنيسة
    J'ai déposé $ 500.000 dans une église, et pas dans un but religieux. Open Subtitles أنا قمت بترك مبلغ نصف مليون دولار فى . الكنيسة وهذا لم يكن لغرض دينــى
    Vous aimez tous être bien assis à la messe, hein ? Open Subtitles تحبون أن تجلسوا فى الكنيسة يوم الأحد, أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more