"فى فندق" - Translation from Arabic to French

    • à l'hôtel
        
    • dans un hôtel
        
    • de l'Hôtel
        
    • terré dans cet hôtel
        
    • un hôtel à
        
    C'est bizarre de vivre à l'hôtel, mais on se sent quand même chez soi. Open Subtitles من الصعب العيش فى فندق لكنى أشعر فيه وكأنى فى منزلى
    Je sais qu'Oncle G va à une grande réunion demain après-midi à l'hôtel Carton. Open Subtitles أنا أعلم أن عمى ذاهب لإجتماع كبير غداً بعد الظهيرة فى فندق كارلتون
    Oncle G a un rendez-vous important demain après-midi à l'hôtel Carlton. Open Subtitles أعلم أن عمى جيمس سيذهب لإجتماع كبير غداً بعد الظهيرة فى فندق كارلتون
    Une bande de mecs réunis dans un hôtel bon marché, parlant de projets de lois. Open Subtitles عديد من الرجال يجتمعون فى فندق رخيص يتحدثون عن خطط تشريع القوانين
    Il y a eu une explosion dans le parking de l'Hôtel Baird. Open Subtitles كان هناك انفجار فى موقف السيارات فى فندق بايرد
    C'était en 1981... je m'étais terré dans cet hôtel de New York. Open Subtitles .... كان عام 1981 "حبست نفسى فى فندق بـ "نيويورك
    La carte de Faith vient d'être utilisée à l'hôtel Barcelona Suites. Open Subtitles فايث استعملت بطاقه الائتمان فى فندق برشلونه
    Je monte quinze marches et je suis arrivé à l'hôtel Crystal White! Open Subtitles خمسة عشر خطوة عملاقة و ها أنا فى فندق الوايت كريستال , مرحباً
    On n'en avait pas vu depuis des années, et comme je l'avais trouvée, elle me devait un repas à l'hôtel. Open Subtitles لقد مضت 7 سنوات منذ ان راينا واحدة وقد وجدتها هذا الوقت لذا,كانت ايملى ستدعونى على الشاى فى فندق ريجنسى
    Nous vous avons réservé des chambres à l'hôtel. Reposez-vous, nous nous occupons du reste. Open Subtitles لقد رتّبنا لكى تبقوا فى فندق احصلوا على بعض الراحة و نحن سنعتنى بكل شىء هنا
    - Vous vivez à l'hôtel? - Il est à moi, et j'y vis. Open Subtitles تعيش فى فندق فى الواقع انا املك هذا الفندق وأعيش به.
    Bienvenue à l'hôtel Olympos, célèbre dans le monde pour sa thérapie Spa Alpin. Open Subtitles مرحبا بكم فى فندق اوليمبس مسقط رأس العلاج العالمى المشهور لحمامات الأسبا فى جبال الألب
    Tu seras comme à l'hôtel pour deux mois. Open Subtitles سيكون الأمر مثل البقاء فى فندق فخم لبعض الشهور
    Grace séjourne à l'hôtel Drake, au coin de Park et de la 56e Rue. Open Subtitles سوف يجلس فى فندق دريك ووصل فى الصباح لذا عليك الذهاب إلى هناك الآن
    Je serai à San Francisco jeudi, alors on pourrait peut-être se rejoindre à l'hôtel Hawksin Grand ? Open Subtitles سأكون فى سان فرانسيسكو يوم الخميس يمكننا أن نتقابل فى فندق هوكسن الكبير
    Je suis à l'hôtel Waldron, donc appelle-moi si tu veux prendre un café. Open Subtitles تشاك , انا اقيم فى فندق والدرن حسنأ , اتصل بى يمكننا احتساء القهوة
    Vous me joindrez à l'hôtel Belvédère. Open Subtitles لو اردت الأتصال بى , فانا فى فندق بلفيدير
    Car vous avez passé une partie de la nuit à l'hôtel où vous avez réservé pour M. et Mme Burns. Open Subtitles لأنك قضيت جزء من هذه الليلة فى فندق مطار اوكلاند والتى قمت بحجزها بأسم السيد والسيدة بيرنز
    Un prof d'université cinglé a assassiné sa famille dans un hôtel et il a aussi tué une bonne partie du personnel et des clients et finalement il s'est suicidé. Open Subtitles ، حدثت فى فندق فى مدينة ما أستاذ جامعى مجنون حاول قتل عائلته ولكنه قتل أيضاً كل العاملين ونزلاء الفندق الذين مكثوا هناك
    Une rousse du nom de Monica Moore vient de réserver dans un hôtel miteux en dehors de Scranton. Open Subtitles دارلى : هناك فتاة ذات شعر أحمر تُدعى مونيكا مور قد سجلت دخول فى فندق ردئ السمعة بخارج مدينة سكرانتون
    Ray est dans un hôtel à Washington. Open Subtitles على ما يبدو أن راى فى فندق هنا فى العاصمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more