Si je pouvais lui dire que je suis en mission secrète contre le mal. | Open Subtitles | اذا كان يمكنني ان اشرح انني فى مهمة سرية ضد الشر. |
Il croit être en mission, et s'il se sent menacé, il tuera. | Open Subtitles | انه يعتقد انه فى مهمة و لو تم تهديده سيقتل |
- Non. Il croit être en mission de sauvetage. | Open Subtitles | لا، انه يعتقد انه فى مهمة انقاذ لا يمكنه الانسحاب منها |
Vous êtes volontaires pour une mission qui vous offre trois "sorties". | Open Subtitles | لقد تطوعتوا فى مهمة التى ستمنحكم 3 طرق للذهاب |
Il reste quelques minutes avant le lancement du vaisseau spatial sur un importante mission de meilleure compréhension du cycle de l'eau sur notre planète. | Open Subtitles | باقى بضع دقائق على اقلاع المركبة الفضائية التى تنطلق فى مهمة علمية هامة لنفهم من خلالها دورة المياه العالمية على الأرض |
C'est comme si j'avais atterri sur cette planète pour une mission d'exploration, et que la Terre avait explosé derrière moi. | Open Subtitles | وكأننى طرت إلى هذا العالم فى مهمة إستكشافية والأرض انفجرت من خلفى |
Dieu spationaute... s'est envoyé Lui-même en mission suicide. | Open Subtitles | هناك هذا الإله الفضائى الذى هو نفسه والذى أرسل نفسه فى مهمة انتحارية |
Elle est en mission, et elle ne s'arrêtera pas tant qu'elle ne vous épinglera pas dans un jardin public. | Open Subtitles | إنها فى مهمة هنا، ولن تتوقف حتى يتم شنقك فى الميدان العام |
Dans quelques mois, il partira en mission pour les mormons. | Open Subtitles | خلال أشهر قليلة ، سيغادر فى مهمة من أجل الكنيسة العصرية |
Elle n'est pas allée en mission depuis le labo. | Open Subtitles | انها لم تكن فى مهمة خارجية منذ ان ساعدتنا فى الهروب من المختبر. |
On peut pas l'emmener en mission. | Open Subtitles | لا يمكننا أخذه فى مهمة تكتيكية |
Le SG-9 était en mission prolongée pour rétablir les relations diplomatiques avec P2A-018. | Open Subtitles | فريق سي جي 9 كانوا فى مهمة ممتدة لإعادة العلاقات الدبلوماسية "مع كوكب "بي 2 أى 018 |
II était en mission et a décidé de se rendre visite. | Open Subtitles | كان فى مهمة و قرّر زيارة نفسه. |
Et si j'ai besoin de toi, et que tu es en mission quelque part ? | Open Subtitles | ماذا لو احتجتك وكنت أنت فى مهمة ما؟ |
Pendant un instant, j'ai oublié que nous étions ici en mission. | Open Subtitles | لثانية، قررت أن أنسى بأننا هنا فى مهمة |
Tu pars en mission avec mon ex-copine décédée. | Open Subtitles | أنتى ذاهبة فى مهمة مع حبيبتى السابقة |
Je suis sur le point de partir en mission avec ta petite amie. | Open Subtitles | أنا فى طريقى للذهاب فى مهمة مع حبيبتك |
avoir échoué en mission... | Open Subtitles | شخص ناجح مثلك عندما يفشل فى مهمة |
Les nouveaux viennent ici en mission. | Open Subtitles | كل طلاب السنة الاولى اتوا هنا فى مهمة |
Ce sera comme si... on était partenaires sur une mission des services secrets. | Open Subtitles | انها سوف تكون مثل كأننا شركاء فى مهمة للخدمة السرية |
Vous avez laissé Stonebridge tenter une mission de secours suicide mission, avec la seule piste ... | Open Subtitles | وتركت ستون بريدج ينطلق فى مهمة أنقاذ أنتحارية |
Elle faisait semblant d'être morte, pour pouvoir devenir Tigress et rejoindre la mission d'Aqualad pour infiltrer The Light et The Reach. | Open Subtitles | هى إدعت أنها ميتة, لذا هى أصبحت "تيجريس". وإنضمت إلى "أكولاد" فى مهمة بالغة السرية للتسلل إلى "الليت" و "الريتش". |