Je tiens, à cette occasion, à saluer l'excellent travail fourni par M. Verbeke dans l'exercice de ses fonctions. | UN | وأغتنم هذه المناسبة لأشيد بالعمل الممتاز الذي قام به السيد فيربيكي أثناء فترة خدمته. |
Je me propose de nommer maintenant Johan Verbeke au poste de Coordonnateur spécial pour le Liban, en remplacement de Geir Pedersen. | UN | وأعتزم الآن تعيين يوهان فيربيكي بصفته منسقي الخاص للبنان. |
M. Verbeke est actuellement le Représentant permanent de la Belgique auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ويشغل السيد فيربيكي حاليا منصب الممثل الدائم لبلجيكا لدى الأمم المتحدة. |
Il a été remplacé par Johan Verbeke, qui a maintenu des contacts étroits avec les États Membres et les organisations internationales travaillant en Géorgie. | UN | ثم خلفه يوهان فيربيكي الذي أقام صلات وثيقة بالدول الأعضاء والمنظمات الدولية العاملة في جورجيا. |
Le Représentant spécial du Secrétaire général et Chef de la MONUG, Johan Verbeke, a également fait un exposé au Conseil sur sa récente visite à Tbilisi et à Sukhumi. | UN | وقدم أيضا يوهان فيربيكي الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة إحاطة للمجلس بشأن الزيارة التي قام بها مؤخرا لتبليسي وسوخومي. |
M. Verbeke (Belgique) : Le rapport du Conseil de sécurité (A/59/2) à l'Assemblée générale est un instrument utile. | UN | السيد فيربيكي (بلجيكا) (تكلم بالفرنسية): إن تقرير مجلس الأمن (A/59/2) المقدم إلى الجمعية العامة أداة مفيدة. |
Je voudrais exprimer mes sincères remerciements aux deux Coprésidents, l'Ambassadeur Verbeke, de la Belgique, et l'Ambassadeur Diarra, du Mali, qui ont mené ce processus à bon terme. | UN | أود أن أعرب عن خالص تقديري للرئيسين المناوبين، السفير فيربيكي ممثل بلجيكا والسفيرة ديارا ممثلة مالي، على قيادتهما لهذه العملية إلى خاتمة ناجحة. |
À l'issue des consultations d'usage, je voudrais faire part au Conseil de sécurité de mon intention de nommer Michael C. Williams, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Coordonnateur spécial des Nations Unies pour le Liban, à la place de Johan Verbeke. | UN | وإثر المشاورات المعتادة، أرغب في إطلاع مجلس الأمن بنيتي تعيين السيد مايكل ويليامز من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية منسّقا خاصا للأمم المتحدة لشؤون لبنان خلفا للسيد يوهان فيربيكي. |
En 2007, le Bureau était présidé par Johan C. Verbeke (Belgique), les représentants du Ghana et du Pérou étant Vice-Présidents. | UN | وفي عام 2007، تولى جوهان فيربيكي (بلجيكا) مهام الرئيس، وكان نائبا الرئيس من وفدي بيرو وغانا. |
Monsieur l'Ambassadeur Johan C. Verbeke | UN | السفير جون فيربيكي |
En 2008, le Bureau était présidé par Johan C. Verbeke (Belgique), les vice-présidents étant des membres des délégations italienne et sud-africaine (S/2008/2). | UN | فيربيكي (بلجيكا) رئيسا، ووفدي جنوب أفريقيا وإيطاليا نائبين للرئيس (S/2008/2). |
Le 4 juin 2008, Jan Grauls (Belgique) a remplacé M. Verbeke en qualité de Président du Comité (S/2008/366). | UN | وفي 4 حزيران/يونيه 2008 تولى يان غرولس (بلجيكا) رئاسة اللجنة بدلا عن فيربيكي (S/2008/366). |
M. Verbeke (Belgique) : Il y a quelques jours, l'Union européenne rendait hommage aux victimes du terrorisme. | UN | السيد فيربيكي (بلجيكا) (تكلم بالفرنسية): قبل بضعة أيام، أحيا الاتحاد الأوروبي ذكرى ضحايا الإرهاب. |
M. Turunen, qui est actuellement le Représentant permanent de la Finlande auprès de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe depuis février 2007, succédera à M. Johan Verbeke qui a achevé son mandat à la fin du mois de décembre 2009. | UN | والسيد تورونين، الذي يعمل حاليا ممثلا دائما لفنلندا لدى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا منذ شباط/فبراير 2007، سيخلف السيد جوهان فيربيكي الذي انتهت ولايته في آخر كانون الأول/ديسمبر 2009. |
En l'absence du Président, M. Verbeke (Belgique), Vice-Président, assume la présidence. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد فيربيكي (بلجيكا). |
En l'absence du Président, M. Verbeke (Belgique), Vice-Président, assume la présidence. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد فيربيكي (بلجيكا). |
M. Verbeke (Belgique), Vice-Président, assume la présidence. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد فيربيكي (بلجيكا). |
M. Verbeke (Belgique), Vice-Président, assume la présidence. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد فيربيكي (بلجيكا). |
M. Verbeke (Belgique), Vice-Président, assume la présidence. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد فيربيكي (بلجيكا). |
M. Verbeke (Belgique) dit qu'il pensait simplement que ces questions demandaient à être davantage étoffées. | UN | 37 - السيد فيربيكي (بلجيكا): قال إنه رأى فقط أن هذه المجالات بحاجة إلى الاهتمام بها بصورة أوفى. |