- Fermina Daza, puisque à présent je sais quel est votre nom majestueux et immortel... je vous écris cette courte missive dans le but de vous déclarer... que je suis épris de vous. | Open Subtitles | (فيرمينا دازا) مما عرفت هذا هو اسمك السحري |
Fermina, je rêve de cette occasion providentielle depuis 51 ans, neuf mois et quatre jours. | Open Subtitles | (فيرمينا) لقد انتظرت هذه الفرصة لـ 51 عاماً و تسعة أشهر و أربع أيام |
- Fermina... je rêve de cette occasion providentielle depuis 51 ans, neuf mois et quatre jours. | Open Subtitles | ...فيرمينا)، لقد انتظرت) هذه الفرصة لـ 51 سنة و تسعة أشهر و أربعة أيام |
- Il s'est passé quelque chose et il fallait que je sois proche de Fermina à nouveau, maman. | Open Subtitles | ... شيء ما حدث و يجب أن أكون قرب (فيرمينا) مرة أخرى |
Mon destin dans la vie, c'est d'aimer Fermina. | Open Subtitles | مصيري في الحياة (هو أن أحب (فيرمينا |
(rire) Cette Fermina Daza partage-t-elle tes sentiments ? | Open Subtitles | هل تبادلك (فيرمينا) الحب؟ |
Fermina Daza. - Oui, je vous écoute. | Open Subtitles | (فيرمينا دازا)- أنا هنا- |
- Fermina... Donne ton accord. | Open Subtitles | (فيرمينا) قولي نعم |
- Cousine Fermina. | Open Subtitles | (ابنة العم (فيرمينا |
Je ne la laisserai pas m'échapper. Mon destin dans la vie, c'est d'aimer Fermina. | Open Subtitles | (مصيري هو حب (فيرمينا |
(voix de Florentino): Fermina... | Open Subtitles | فيرمينا)، عهدي) |
- Fermina. Fermina. | Open Subtitles | (فيرمينا) (فيرمينا) |
un simple subterfuge pour échapper à Fermina. | Open Subtitles | (مهرب آخر من (فيرمينا |
Voilà le remède à la douleur causée par Fermina. | Open Subtitles | ... هذا علاج ألم (فيرمينا) |
Fermina Daza. | Open Subtitles | (فيرمينا دازا) |
(enfant): Hola, Fermina ! | Open Subtitles | (عمتي (فيرمينا |
Fermina. | Open Subtitles | (فيرمينا) |