| C'est l'époque de Rodrigue Diaz de Bivar, que la légende nommera "Le Cid"... | Open Subtitles | هذا اوان و قصة رودريجو دياز من فيفار المعروف فى التاريخ و فى الاساطير باسم السيد |
| Pendez-moi et mes fils ne laisseront pas un Chrétien vivant à Bivar. | Open Subtitles | اشنقونى انا و ابنائى ، لن تنعموا بالراحة اذا بقى مسيحى فى فيفار على قيد الحياة |
| Le comte Ordoñez accuse de trahison Rodrigue de Bivar. | Open Subtitles | جارسيا اوردونيز وجه تهمة الخيانة ضد رودريجو من فيفار |
| Rodrigue de Bivar, je te fais champion du royaume. | Open Subtitles | رودريجو من فيفار انك الان بطلنا و الفارس الاول فى المملكة |
| 59. Mme Del Carmen Vivar (Équateur), abordant la question du service diplomatique, dit que le ministère des Affaires étrangères a récemment adopté une nouvelle règle autorisant les couples diplomates mariés à travailler à l'étranger. | UN | 59 - دل كارمن فيفار (إكوادور): أشارت إلى مجال السلك الدبلوماسي فقالت إن وزارة العلاقات الخارجية قد استهلت مؤخرا قاعدة جديدة تسمح للزوجين العاملين في مجال السلك الدبلوماسي بالعمل معا في الخارج. |
| Rodrigue de Bivar, dit le Cid, pourquoi refuses-tu ? | Open Subtitles | رودريجو من فيفار الملقب بالسيد لماذا انت وحدك ترفض الولاء ؟ |
| Je pourrais t'emmener chez nous, à Bivar, avec honneur. | Open Subtitles | الان ، يمكننى أن آخذك الى الوطن فى فيفار بشرف |
| Non, Fañez. Emmenons-les à Bivar. | Open Subtitles | لا فانيز سيأتون الى فيفار معنا |
| Rodrigue de Bivar, relève le gant. | Open Subtitles | رودريجو من فيفار ، لتدخل التحدى |
| Il est excellent, c'est du vin de Bivar. | Open Subtitles | انه خمر جيد جدا أحضر خصيصا من فيفار |
| Vous verrez quand vous serez à Bivar. | Open Subtitles | سترين بنفسك سيدتى حين تأتين الى فيفار |
| Rodrigue Diaz de Bivar. | Open Subtitles | رودريجو دياز من فيفار |
| Allons à Bivar. | Open Subtitles | نستطيع ان نأخذك الى فيفار |
| Bivar ? | Open Subtitles | فيفار ؟ |
| Mme Carmen Vivar (Équateur) dit que le projet de Code de la famille a été examiné par le Congrès national en deuxième lecture. | UN | 46 - السيدة كارمن فيفار (إكوادور): قالت إن مشروع قانون الأسرة قد أحرز تقدما حتى الآن حيث تجري مناقشة ثانية بشأنه في الكونغرس الوطني. |