"فيلماً" - Translation from Arabic to French

    • un film
        
    • films
        
    • vidéo
        
    • au cinéma
        
    • au ciné
        
    • pellicule
        
    • le film
        
    • filmé
        
    • un DVD
        
    • filmer
        
    • du cinéma
        
    • longs métrages
        
    • a produit
        
    • projeté un
        
    • un documentaire
        
    On a vu un film, on a mangé, c'est bon. Open Subtitles شاهدنا فيلماً, و تناولنا العشاء, لا بأس لدي
    On est heureux ensemble. On croirait voir un film, mais c'est pas du cinéma. Open Subtitles نحن هنا وسعيدان، كما لو أنني أشاهد فيلماً، لكنه ليس فيلماً
    Il était, en fait, en train de faire un film pornographique, et donc, ce qu'il a fait est protégé par le premier amendement. Open Subtitles كان في الواقع يصور فيلماً عن فن الإباحية و نتيجة لهذا, كل شيء فعله محمي بسبب التعديل الأول
    Trois sociétés d'importation et de distribution de films ont importé cette années 79 longs métrages (57 des Etats-Unis, 21 d'Europe et 1 de la Communauté d'Etats indépendants). UN وقد استوردت ثلاث شركات استيراد وتوزيع الأفلام 79 فيلماً مطوَّلا سنة 1999، منها 57 من الولايات المتحدة و21 من أوروبا وفيلم واحد من كومنولث الدول المستقلة.
    Tu sais que j'ai fait un film, une fois, sans sortir de ma voiture ? Open Subtitles أتعلم، مرة من المرات صورت فيلماً كاملاً بدون أن أخرج من سيارتي؟
    À l'appart, il regarde un film que j'ai déjà vu et que je déteste. Open Subtitles أنة فى الشقة يشاهد فيلماً قد سبق أن رأيتة و كرهتة
    Peut-être un film s'il y a quelque chose de bien ? Open Subtitles ربما نشاهد فيلماً إن كان يُعرض بعض الأفلام الجيدة؟
    Si on était dans un film, ça finirait autrement, mais la vie n'est pas un film. Open Subtitles أذا كان هذا فيلماً ، فكان سينتهى نهاية مختلفة ولكن الحياة ليست فيلماً
    On les a vu aller voir un film au forum. Open Subtitles لأن هذا يحدث لقد شوهدا وهما يشاهدان فيلماً
    Tu vois? Elle va faire un film, nous allons faire un film ce week-end. Open Subtitles هي تريد أن تصور فيلماً سوف نصور فيلماً، هذا ما نفعله
    Ils parlaient de reprendre la série, voire faire un film. Open Subtitles كانوا يتحدّثون عن إعادة المُسلسل، ربّما يصنعون فيلماً.
    Qui diable voudrait faire un film sur ta vie ? Open Subtitles من هذا الأحمق الذي سيصور فيلماً عن حياتك؟
    J'ai vu un film à propos d'un bus qui devait rouler autour de la ville à plus de 80 km/h. Open Subtitles شاهدت فيلماً عن حافلة يجب أن تمضي مسرعة حول المدينة، دون أن تقلّ سرعتها عن الخمسين.
    J'aimerais tellement retourner au moment... où on allait regarder un film, où tout allait bien... Open Subtitles أريد فقط العودة أريد العودة لحين مشاهدتنا فيلماً وكل شيء كان بخير
    J'ai fini un film pour lui sur la vie de mon grand-père dans les mines. Open Subtitles أنا مخرج كاتب قد أنهيت له فيلماً إنه مستند على حياة جدي
    En 2010, la chaîne a diffusé un film étranger inspiré d'une journaliste russe qui avait enquêté sur des affaires de corruption sous le régime russe. UN وفي عام 2010، بثت القناة فيلماً أجنبياً عن صحفي روسي أجرى تحقيقاً عن الفساد في النظام الروسي.
    Le HCR a également sorti un film de plaidoyer pour éclairer les décisions en matière d'asile en cas de mutilation génitale féminine. UN وأصدرت المفوضية أيضاً فيلماً للدعوة من أجل اتخاذ قرارات مستنيرة بشأن اللجوء في قضايا تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية.
    Les journalistes ont réalisé un documentaire présenté à l'occasion de festivals de films internationaux. UN وقد أعد الصحفيون فيلماً وثائقياً يجري عرضه في مهرجانات الأفلام الدولية.
    Je pourrais passer au vidéo club. Tu veux que je te ramène quelque chose? Open Subtitles يمكنني الذهاب إلى متجر الأفلام أتريد أن أحضر لك فيلماً معيناً؟
    - Bien sûr ! Quand es-tu allée au cinéma pour la dernière fois ? Open Subtitles متى كانت اخر مرة ذهبت فيها لتشاهدي فيلماً في السينما ؟
    - Dommage qu'on était pas au ciné, ton père aurait pu assommer le tireur. Open Subtitles للأسف لم نرى فيلماً لربما إستطاع والدك أن يضرب مطلق النار
    C'est vraiment dur de trouver de la pellicule en plus. Open Subtitles . من الصعب جداً أن تجداً فيلماً على أيّة حال
    le film est fini ? Open Subtitles هذانوعٌمختلفمن.. ظننتُكما تشاهدان فيلماً.
    J'ai acheté une caméra numérique et filmé pour un documentaire. Open Subtitles اشتريت كاميرا جديدة و بدأت أصور فيلماً وثائقياً
    En fait, j'allais regarder un DVD et commander un repas, donc je suis impatiente de goûter votre repas fait maison. Open Subtitles في الحقيقة، كنت سأشاهد فيلماً وطلب بعض الطعام الجاهز، لذا أتطلّع لتناول وجبة طعام منزلية.
    On voudrait filmer la piscine, une fois nettoyée... Open Subtitles نريد أن نصوَر فيلماً عن الحوض بمجرَد ما يتم تنظيفه
    En outre, il a produit un documentaire sur les personnes handicapées engagées dans des projets actifs et productifs aux fins de sensibilisation. UN وعلاوة على ذلك، أنتجت فيلماً وثائقياً عن الأشخاص ذوي الإعاقة في إطار تنفيذ مشاريع نشطة ومنتجة لأغراض المناصرة.
    Il a donné un aperçu des arrangements logistiques prévus et a projeté un court métrage sur l'histoire, la géographie et la culture de son pays. UN وقد أكد على الترتيبات اللوجيستية للاجتماع وعرض فيلماً قصيراً أبرز التاريخ والموقع الجغرافي للهند وثقافتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more