On a vu un film, on a mangé, c'est bon. | Open Subtitles | شاهدنا فيلماً, و تناولنا العشاء, لا بأس لدي |
On est heureux ensemble. On croirait voir un film, mais c'est pas du cinéma. | Open Subtitles | نحن هنا وسعيدان، كما لو أنني أشاهد فيلماً، لكنه ليس فيلماً |
Il était, en fait, en train de faire un film pornographique, et donc, ce qu'il a fait est protégé par le premier amendement. | Open Subtitles | كان في الواقع يصور فيلماً عن فن الإباحية و نتيجة لهذا, كل شيء فعله محمي بسبب التعديل الأول |
Trois sociétés d'importation et de distribution de films ont importé cette années 79 longs métrages (57 des Etats-Unis, 21 d'Europe et 1 de la Communauté d'Etats indépendants). | UN | وقد استوردت ثلاث شركات استيراد وتوزيع الأفلام 79 فيلماً مطوَّلا سنة 1999، منها 57 من الولايات المتحدة و21 من أوروبا وفيلم واحد من كومنولث الدول المستقلة. |
Tu sais que j'ai fait un film, une fois, sans sortir de ma voiture ? | Open Subtitles | أتعلم، مرة من المرات صورت فيلماً كاملاً بدون أن أخرج من سيارتي؟ |
À l'appart, il regarde un film que j'ai déjà vu et que je déteste. | Open Subtitles | أنة فى الشقة يشاهد فيلماً قد سبق أن رأيتة و كرهتة |
Peut-être un film s'il y a quelque chose de bien ? | Open Subtitles | ربما نشاهد فيلماً إن كان يُعرض بعض الأفلام الجيدة؟ |
Si on était dans un film, ça finirait autrement, mais la vie n'est pas un film. | Open Subtitles | أذا كان هذا فيلماً ، فكان سينتهى نهاية مختلفة ولكن الحياة ليست فيلماً |
On les a vu aller voir un film au forum. | Open Subtitles | لأن هذا يحدث لقد شوهدا وهما يشاهدان فيلماً |
Tu vois? Elle va faire un film, nous allons faire un film ce week-end. | Open Subtitles | هي تريد أن تصور فيلماً سوف نصور فيلماً، هذا ما نفعله |
Ils parlaient de reprendre la série, voire faire un film. | Open Subtitles | كانوا يتحدّثون عن إعادة المُسلسل، ربّما يصنعون فيلماً. |
Qui diable voudrait faire un film sur ta vie ? | Open Subtitles | من هذا الأحمق الذي سيصور فيلماً عن حياتك؟ |
J'ai vu un film à propos d'un bus qui devait rouler autour de la ville à plus de 80 km/h. | Open Subtitles | شاهدت فيلماً عن حافلة يجب أن تمضي مسرعة حول المدينة، دون أن تقلّ سرعتها عن الخمسين. |
J'aimerais tellement retourner au moment... où on allait regarder un film, où tout allait bien... | Open Subtitles | أريد فقط العودة أريد العودة لحين مشاهدتنا فيلماً وكل شيء كان بخير |
J'ai fini un film pour lui sur la vie de mon grand-père dans les mines. | Open Subtitles | أنا مخرج كاتب قد أنهيت له فيلماً إنه مستند على حياة جدي |
En 2010, la chaîne a diffusé un film étranger inspiré d'une journaliste russe qui avait enquêté sur des affaires de corruption sous le régime russe. | UN | وفي عام 2010، بثت القناة فيلماً أجنبياً عن صحفي روسي أجرى تحقيقاً عن الفساد في النظام الروسي. |
Le HCR a également sorti un film de plaidoyer pour éclairer les décisions en matière d'asile en cas de mutilation génitale féminine. | UN | وأصدرت المفوضية أيضاً فيلماً للدعوة من أجل اتخاذ قرارات مستنيرة بشأن اللجوء في قضايا تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية. |
Les journalistes ont réalisé un documentaire présenté à l'occasion de festivals de films internationaux. | UN | وقد أعد الصحفيون فيلماً وثائقياً يجري عرضه في مهرجانات الأفلام الدولية. |
Je pourrais passer au vidéo club. Tu veux que je te ramène quelque chose? | Open Subtitles | يمكنني الذهاب إلى متجر الأفلام أتريد أن أحضر لك فيلماً معيناً؟ |
- Bien sûr ! Quand es-tu allée au cinéma pour la dernière fois ? | Open Subtitles | متى كانت اخر مرة ذهبت فيها لتشاهدي فيلماً في السينما ؟ |
- Dommage qu'on était pas au ciné, ton père aurait pu assommer le tireur. | Open Subtitles | للأسف لم نرى فيلماً لربما إستطاع والدك أن يضرب مطلق النار |
C'est vraiment dur de trouver de la pellicule en plus. | Open Subtitles | . من الصعب جداً أن تجداً فيلماً على أيّة حال |
le film est fini ? | Open Subtitles | هذانوعٌمختلفمن.. ظننتُكما تشاهدان فيلماً. |
J'ai acheté une caméra numérique et filmé pour un documentaire. | Open Subtitles | اشتريت كاميرا جديدة و بدأت أصور فيلماً وثائقياً |
En fait, j'allais regarder un DVD et commander un repas, donc je suis impatiente de goûter votre repas fait maison. | Open Subtitles | في الحقيقة، كنت سأشاهد فيلماً وطلب بعض الطعام الجاهز، لذا أتطلّع لتناول وجبة طعام منزلية. |
On voudrait filmer la piscine, une fois nettoyée... | Open Subtitles | نريد أن نصوَر فيلماً عن الحوض بمجرَد ما يتم تنظيفه |
En outre, il a produit un documentaire sur les personnes handicapées engagées dans des projets actifs et productifs aux fins de sensibilisation. | UN | وعلاوة على ذلك، أنتجت فيلماً وثائقياً عن الأشخاص ذوي الإعاقة في إطار تنفيذ مشاريع نشطة ومنتجة لأغراض المناصرة. |
Il a donné un aperçu des arrangements logistiques prévus et a projeté un court métrage sur l'histoire, la géographie et la culture de son pays. | UN | وقد أكد على الترتيبات اللوجيستية للاجتماع وعرض فيلماً قصيراً أبرز التاريخ والموقع الجغرافي للهند وثقافتها. |