"فيما يلي ببيانات" - Translation from Arabic to French

    • suivantes ont fait des déclarations
        
    • suivants ont fait des déclarations
        
    26. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, les personnalités suivantes ont fait des déclarations et posé des questions à M. Bustamante, M. Diène et M. Kasanda: UN 26- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على السيد بوستامانتي والسيد ديين والسيد كاسندا:
    32. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, les personnalités suivantes ont fait des déclarations et posé des questions à Mme McDougall, M. Stavenhagen et M. Toope: UN 32- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على السيدة ماكدوغل والسيد ستافنهاغن والسيد توبي:
    42. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, lors des 5e et 6e séances, le 20 septembre 2006, les personnalités suivantes ont fait des déclarations et posé des questions à Mme Ertürk et Mme Huda: UN 42- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلستين 5 و6 المعقودتين في 20 أيلول/سبتمبر 2006، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على السيدة إرتورك والسيدة هُدى:
    36. Au cours du débat qui a suivi, aux mêmes séances, les représentants et observateurs suivants ont fait des déclarations: UN 36- وأثناء المناقشة التي أعقبت ذلك في نفس الجلستين، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات أمام المجلس:
    70. Au cours du débat connexe, à la 18e séance, les représentants ou observateurs suivants ont fait des déclarations: UN 70- خلال المناقشة ذات الصلة التي دارت في الجلسة 18، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات:
    58. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, les personnalités suivantes ont fait des déclarations et posé des questions à M. Despouy, M. Hunt, Mme Jahangir, M. Nowak et Mme Zerrougui: UN 58- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على السيدة زروقي والسيد ديسبوي والسيد نوفاك، والسيدة جاهانغير والسيد هنت:
    80. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, à la même séance, les personnalités suivantes ont fait des déclarations et posé des questions à M. Sengupta: UN 80- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، والذي دار في الجلسة ذاتها، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على السيد سينغوبتا:
    83. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, les personnalités suivantes ont fait des déclarations et posé des questions à Mme Coomaraswamy: UN 83- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على السيدة كوماراسوامي:
    21. À la même séance, au cours du dialogue interactif qui a suivi, les personnalités suivantes ont fait des déclarations et posé des questions à la HautCommissaire: UN 21- وفي الجلسة ذاتها، وفي الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على المفوضة السامية:
    37. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, les personnalités suivantes ont fait des déclarations et posé des questions à M. Alston et M. Kälin: UN 37- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على السيد ألستون والسيد كالين:
    53. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, aux 7e et 8e séances, le 21 septembre 2006, les personnalités suivantes ont fait des déclarations et posé des questions à Mme Jahangir et M. Ligabo: UN 53- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، والذي دار في الجلستين 7 و8 المعقودتين في 21 أيلول/سبتمبر 2006، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على السيدة جاهانغير والسيد ليغابو:
    63. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, à la 10e séance, le 22 septembre 2006, les personnalités suivantes ont fait des déclarations et posé des questions à M. Hunt, Mme Jilani et M. Ziegler: UN 63- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، والذي دار في الجلسة 10 المعقودة في 22 أيلول/سبتمبر 2006، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على السيد هنت والسيد زيغلر والسيدة جيلاني:
    48. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, à la 6e séance, le 20 septembre 2006, ainsi qu'à la 7e séance, le 21 septembre, les personnalités suivantes ont fait des déclarations et posé des questions à M. Despouy, M. Nowak et Mme Zerrougui: UN 48- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، والذي دار في الجلسة 6 المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2006، وفي الجلسة 7 المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2006، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على السيد نوفاك والسيدة زروقي والسيد ديسبوي:
    69. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, lors des 12e et 13e séances, le 25 septembre 2006, les personnalités suivantes ont fait des déclarations et posé des questions à Mme Benavides de Pérez, M. Mudho et M. Petit: UN 69- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، والذي دار في الجلستين 12 و13 المعقودتين في 25 أيلول/سبتمبر 2006، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على السيد بيتيت والسيد مودو والسيدة بينافيديس دي بيريز:
    76. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, aux 13e et 14e séances, le 26 septembre 2006, les personnalités suivantes ont fait des déclarations et posé des questions à M. Khotari, M. Muñoz Villalobos, M. Ruggie et M. Scheinin: UN 76- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، والذي دار في الجلسة 13 المعقودة في 25 أيلول/سبتمبر 2006، والجلسة 14 المعقودة في 26 أيلول/سبتمبر 2006، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على السيد كوتاري والسيد مونيوث فييالوبوس والسيد روغي والسيد شاينين:
    95. Au cours du débat connexe, aux 29e et 30e séances, le 29 mars 2007, les représentants ou observateurs suivants ont fait des déclarations: UN 95- خلال المناقشة ذات الصلة، في الجلستين 29 و30، المعقودتين في 29 آذار/مارس 2007، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات:
    20. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, à la même séance, les représentants et observateurs suivants ont fait des déclarations et ont posé des questions à M. Méndez: UN 20- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة ذاتها، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على السيد منديز:
    27. Au cours du débat qui a suivi, à la même séance et à la 10e séance, tenue le même jour, les représentants et observateurs suivants ont fait des déclarations: UN 27- وأثناء المناقشة التي تلت ذلك في الجلسة ذاتها، وفي الجلسة العاشرة التي عُقدت في نفس اليوم، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات أمام المجلس:
    30. Au cours du débat qui a suivi, à la même séance, les représentants et observateurs suivants ont fait des déclarations: UN 30- وأثناء المناقشة التي تلت العرض في الجلسة ذاتها، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات أمام المجلس:
    44. À la 6e séance, le 1er décembre 2006, les représentants et observateurs suivants ont fait des déclarations: UN 44- في الجلسة السادسة التي عُقدت في 1 كانون الأول/ديسمبر 2006، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات أمام المجلس:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more