26. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, les personnalités suivantes ont fait des déclarations et posé des questions à M. Bustamante, M. Diène et M. Kasanda: | UN | 26- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على السيد بوستامانتي والسيد ديين والسيد كاسندا: |
32. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, les personnalités suivantes ont fait des déclarations et posé des questions à Mme McDougall, M. Stavenhagen et M. Toope: | UN | 32- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على السيدة ماكدوغل والسيد ستافنهاغن والسيد توبي: |
42. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, lors des 5e et 6e séances, le 20 septembre 2006, les personnalités suivantes ont fait des déclarations et posé des questions à Mme Ertürk et Mme Huda: | UN | 42- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلستين 5 و6 المعقودتين في 20 أيلول/سبتمبر 2006، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على السيدة إرتورك والسيدة هُدى: |
36. Au cours du débat qui a suivi, aux mêmes séances, les représentants et observateurs suivants ont fait des déclarations: | UN | 36- وأثناء المناقشة التي أعقبت ذلك في نفس الجلستين، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات أمام المجلس: |
70. Au cours du débat connexe, à la 18e séance, les représentants ou observateurs suivants ont fait des déclarations: | UN | 70- خلال المناقشة ذات الصلة التي دارت في الجلسة 18، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات: |
58. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, les personnalités suivantes ont fait des déclarations et posé des questions à M. Despouy, M. Hunt, Mme Jahangir, M. Nowak et Mme Zerrougui: | UN | 58- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على السيدة زروقي والسيد ديسبوي والسيد نوفاك، والسيدة جاهانغير والسيد هنت: |
80. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, à la même séance, les personnalités suivantes ont fait des déclarations et posé des questions à M. Sengupta: | UN | 80- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، والذي دار في الجلسة ذاتها، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على السيد سينغوبتا: |
83. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, les personnalités suivantes ont fait des déclarations et posé des questions à Mme Coomaraswamy: | UN | 83- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على السيدة كوماراسوامي: |
21. À la même séance, au cours du dialogue interactif qui a suivi, les personnalités suivantes ont fait des déclarations et posé des questions à la HautCommissaire: | UN | 21- وفي الجلسة ذاتها، وفي الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على المفوضة السامية: |
37. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, les personnalités suivantes ont fait des déclarations et posé des questions à M. Alston et M. Kälin: | UN | 37- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على السيد ألستون والسيد كالين: |
53. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, aux 7e et 8e séances, le 21 septembre 2006, les personnalités suivantes ont fait des déclarations et posé des questions à Mme Jahangir et M. Ligabo: | UN | 53- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، والذي دار في الجلستين 7 و8 المعقودتين في 21 أيلول/سبتمبر 2006، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على السيدة جاهانغير والسيد ليغابو: |
63. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, à la 10e séance, le 22 septembre 2006, les personnalités suivantes ont fait des déclarations et posé des questions à M. Hunt, Mme Jilani et M. Ziegler: | UN | 63- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، والذي دار في الجلسة 10 المعقودة في 22 أيلول/سبتمبر 2006، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على السيد هنت والسيد زيغلر والسيدة جيلاني: |
48. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, à la 6e séance, le 20 septembre 2006, ainsi qu'à la 7e séance, le 21 septembre, les personnalités suivantes ont fait des déclarations et posé des questions à M. Despouy, M. Nowak et Mme Zerrougui: | UN | 48- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، والذي دار في الجلسة 6 المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2006، وفي الجلسة 7 المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2006، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على السيد نوفاك والسيدة زروقي والسيد ديسبوي: |
69. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, lors des 12e et 13e séances, le 25 septembre 2006, les personnalités suivantes ont fait des déclarations et posé des questions à Mme Benavides de Pérez, M. Mudho et M. Petit: | UN | 69- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، والذي دار في الجلستين 12 و13 المعقودتين في 25 أيلول/سبتمبر 2006، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على السيد بيتيت والسيد مودو والسيدة بينافيديس دي بيريز: |
76. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, aux 13e et 14e séances, le 26 septembre 2006, les personnalités suivantes ont fait des déclarations et posé des questions à M. Khotari, M. Muñoz Villalobos, M. Ruggie et M. Scheinin: | UN | 76- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، والذي دار في الجلسة 13 المعقودة في 25 أيلول/سبتمبر 2006، والجلسة 14 المعقودة في 26 أيلول/سبتمبر 2006، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على السيد كوتاري والسيد مونيوث فييالوبوس والسيد روغي والسيد شاينين: |
95. Au cours du débat connexe, aux 29e et 30e séances, le 29 mars 2007, les représentants ou observateurs suivants ont fait des déclarations: | UN | 95- خلال المناقشة ذات الصلة، في الجلستين 29 و30، المعقودتين في 29 آذار/مارس 2007، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات: |
20. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, à la même séance, les représentants et observateurs suivants ont fait des déclarations et ont posé des questions à M. Méndez: | UN | 20- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة ذاتها، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على السيد منديز: |
27. Au cours du débat qui a suivi, à la même séance et à la 10e séance, tenue le même jour, les représentants et observateurs suivants ont fait des déclarations: | UN | 27- وأثناء المناقشة التي تلت ذلك في الجلسة ذاتها، وفي الجلسة العاشرة التي عُقدت في نفس اليوم، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات أمام المجلس: |
30. Au cours du débat qui a suivi, à la même séance, les représentants et observateurs suivants ont fait des déclarations: | UN | 30- وأثناء المناقشة التي تلت العرض في الجلسة ذاتها، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات أمام المجلس: |
44. À la 6e séance, le 1er décembre 2006, les représentants et observateurs suivants ont fait des déclarations: | UN | 44- في الجلسة السادسة التي عُقدت في 1 كانون الأول/ديسمبر 2006، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات أمام المجلس: |