"في استونيا" - Translation from Arabic to French

    • en Estonie
        
    • d'Estonie
        
    • l'Estonie
        
    • estoniens
        
    • estonien
        
    Ces chiffres montrent une diminution importante de la proportion des estoniens de souche en Estonie, qui était de 97,3 % en 1945. UN ويمثل ذلك انخفاضا جذريا في نسبة العرق الاستوني في استونيا الذي كان ٩٧,٣ في المائة في عام ١٩٤٥.
    La représentante a noté que le bureau de pays du PNUD en Estonie fermerait ses portes à la fin de 2000. UN وأشارت إلى أن مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي القطري في استونيا سوف يغلق في نهاية سنة 2000.
    La représentante a noté que le bureau de pays du PNUD en Estonie fermerait ses portes à la fin de 2000. UN وأشارت إلى أن مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي القطري في استونيا سوف يغلق في نهاية سنة 2000.
    Ce décret permettrait à toutes les personnes concernées âgées de plus de 60 ans de résider en Estonie. UN وسيسمح هذا المرسوم لجميع المتأثرين فوق سن الستين باﻹقامة في استونيا.
    2. Note avec préoccupation la persistance de graves problèmes touchant d'importants groupes de population d'Estonie et de Lettonie; UN ٢ " - تلاحظ والقلق يساورها استمرار وجود مشاكل خطيرة تتعلق بمجموعات كبيرة من السكان في استونيا ولاتفيا؛
    La situation actuelle, dans laquelle une grande partie de la population de l'Estonie se considère victime d'une discrimination, risque de compromettre la stabilité du pays. UN وتشكل الحالة السائدة، التي يتصور فيها جزء كبير من السكان في استونيا أنهم ضحايا التمييز، خطرا على الاستقرار.
    Si des centaines de milliers de Russes et de membres d'autres groupes ethniques ont résidé temporairement en Estonie en qualité de membres des forces armées, des centaines de milliers de personnes de souche non estonienne sont devenues des résidents permanents. UN وأقام بصفة مؤقتة في استونيا مئات اﻵلاف من الروس وغيرهم من المجموعات الاثنية اﻷخرى، كأفراد في الجيش. غير أن مئات اﻵلاف من اﻷشخاص الذين من أصل غير استوني أصبحوا مقيمين دائمين في استونيا.
    A l'heure actuelle, un grand nombre de résidents permanents en Estonie ne sont pas citoyens estoniens. UN ففي الوقت الراهن لا يحمل عدد كبير من المقيمين الدائمين في استونيا الجنسية الاستونية.
    Selon ce raisonnement, on pourrait croire que les troupes stationnées en Estonie pourraient servir à des fins de maintien de la paix. UN ووفقا لهــذا المنطــق، يبــدو أن وجود قوات في استونيا قد يصبح أمرا مفيدا ﻷغـراض حفظ السلم.
    L'armée russe est encore présente en Estonie et en Lettonie. UN والجيش الروسي لا يزال مرابطا في استونيا ولاتفيا.
    Les nombreuses missions qui ont enquêté sur la situation des droits de l'homme en Estonie n'ont relevé aucun élément permettant de conclure à des violations systématiques ou à des pratiques discriminatoires. UN فلم تجد بعثات عديدة لحقوق اﻹنسان أي دليل على ارتكاب انتهاكات منتظمة لحقوق اﻹنسان أو وجود ممارسات تمييزية في استونيا.
    Point 115 : Situation des droits de l'homme en Estonie et en Lettonie UN البند ٥١١: حالـــة حقـــوق الانسان في استونيا ولاتفيا
    Se félicitant également des progrès accomplis dans la réduction de la présence militaire étrangère en Estonie et en Lettonie, UN وإذ ترحب أيضا بالتقدم المحرز في تخفيض الوجود العسكري اﻷجنبي في استونيا ولاتفيا،
    Le financement des manifestations culturelles russes en Estonie est dans un état catastrophique. UN كما يسود وضع مأساوي فيما يتعلق بتمويل الثقافة الروسية في استونيا.
    L'évolution de la situation en Lettonie et en Estonie est la conséquence directe de la mise en oeuvre d'une doctrine qui vise à créer un État monoethnique. UN إن تطور اﻷحداث هذا في استونيا ولاتفيا هو نتيجة مباشرة لتجسيد مبدأ يهدف الى إقامة دولة أحادية اﻹثنية.
    J'ai l'honneur de porter à votre attention le texte d'une déclaration concernant les droits des étrangers en Estonie publiée par le Ministère estonien des affaires étrangères. UN أتشرف باسترعاء انتباهكم إلى نص البيان الصادر عن وزارة خارجية استونيا بشأن حقوق اﻷجانب في استونيا.
    en Estonie, le statut de toutes les personnes qui n'ont pas la nationalité estonienne est régi par la Loi sur les étrangers. UN ينظم قانون اﻷجانب الوضع القانوني لجميع اﻷشخاص الموجودين في استونيا الذين لا يحملون الجنسية الاستونية.
    Pratiquement chaque aspect et domaine de l'enseignement en Estonie a été examiné et révisé. UN وقد خضع التعليم في استونيا للتمحيص والتنقيح من جميع جوانبه ومجالاته تقريبا.
    Aucun cas de discrimination religieuse n'a été signalé en Estonie. UN ولم يُبلغ عن حدوث أي تمييز ديني في استونيا.
    POINT 115 DE L'ORDRE DU JOUR : SITUATION DES DROITS DE L'HOMME en Estonie ET EN LETTONIE UN البند ١١٥ من جدول اﻷعمال: حالة حقوق اﻹنسان في استونيا ولاتفيا
    " Prenant note des problèmes qui touchent les droits de l'homme de la nombreuse population de langue russe d'Estonie et de Lettonie, UN وإذ تضع في الاعتبار مشاكل حقوق اﻹنسان التي تؤثر على عدد كبير من السكان الناطقين بالروسية في استونيا ولاتفيا،
    Tous les résidents de l'Estonie ont intérêt à oeuvrer pour une harmonisation rapide des relations interethniques. UN ومن صالح جميع المقيمين في استونيا العمل على تحقيق التواؤم بسرعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more