Les trous dans les tissus mous semblent être une fonction... d'une excellente pression de l'eau dans de multiples jets. | Open Subtitles | الثقوب في الأنسجة الرقيقة تدل على أنها ناتجة من ضغط مائي جيد و فوهات متعددة |
Le mercure sous forme ionique ne franchit pas facilement les barrières biologiques et peut être retenu dans les tissus, le cerveau et les reins notamment pendant plusieurs semaines. | UN | وتواجه الشاردة الموجبة صعوبة في عبور الحواجز الحيوية، وقد تحتجز في الأنسجة لأسابيع عدة، لاسيما في المخ والكلية. |
L'étude a conclu que le HBCD s'accumulait dans les tissus adipeux à la suite d'expositions répétées. | UN | وخلصت الدراسة إلى أن الدوديكان الحلقي السداسي البروم تراكم في الأنسجة الدهنية بعد التعرض المتكرر. |
Il se concentre ensuite principalement dans les tissus adipeux, ainsi que les muscles et le foie. | UN | ولاحقاً بلغت التركيزات أعلى مستوى لها في الأنسجة الدهنية والعضلات تليهما الكبد. |
Il semblerait que, chez l'homme, les composants d'octaBDE se bioaccumulent dans le tissu adipeux. | UN | ومن المفترض أنَ مكونات إيثير ثنائي الفينيل ثماني البروم تتكاثر في جسم الإنسان أحيائياً في الأنسجة الدهنية. |
D'après les médecins chargés du dossier, ces fractures étaient dues à un massage qui avait également provoqué un afflux de sang dans les tissus mous. | UN | وحسب الأطباء المكلَّفين بالقضية، حصلت الكسور في الأضلاع نتيجة تدليك كان قد تسبَّب أيضاً في تدفق للدم في الأنسجة اللينة. |
En outre, on a trouvé de l'endosulfan dans les tissus adipeux et le sang de divers animaux de l'Arctique et de l'Antarctique. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اكتشف الاندوسلفان في الأنسجة الدهنية لحيوانات في القطبين الشمالي والجنوبي وفي دمائها. |
Chez l'homme, on suppose que les composants du c-octaBDE pourraient s'accumuler dans les tissus adipeux. | UN | وقد افترض بالنسبة للإنسان أن مكونات الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري قد تتراكم في الأنسجة الدهنية. |
Bioaccumulation : le paraquat ne semble pas s'accumuler dans les tissus des mammifères. | UN | تراكم المركبات: يبدو أنها لا تتراكم في الأنسجة الثديية. |
La bioaccumulation n'est pas liée au caractère lipophile de cette substance et l'accumulation ne se fait pas en premier lieu dans les tissus adipeux; | UN | ولا يتصل التراكم الأحيائي بالانجذاب إلى الدهون ولا يحدث التراكم بالدرجة الأولى في الأنسجة الدهنية؛ |
Le fenthion présente des propriétés < < lipophiles > > et tend à se déposer dans les tissus adipeux. | UN | ويتمتع الفينثيون بخواص محبة للدهون ولذلك يميل إلى الترسب في الأنسجة الدهنية. |
Bioaccumulation : le paraquat ne semble pas s'accumuler dans les tissus des mammifères. | UN | تراكم المركبات: يبدو أنها لا تتراكم في الأنسجة الثديية. |
Chez l'homme, on suppose que les composants du c-octaBDE pourraient s'accumuler dans les tissus adipeux. | UN | وقد افترض بالنسبة للإنسان أن مكونات الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري قد تتراكم في الأنسجة الدهنية. |
Bioaccumulation : le paraquat ne semble pas s'accumuler dans les tissus des mammifères. | UN | تراكم المركبات: يبدو أنها لا تتراكم في الأنسجة الثديية. |
En outre, dans les tissus, il peut se transformer en dichlorvos, que l'on retrouve ensuite à l'état de traces. | UN | وعلاوةً على ذلك فإن الترايكلورفون يمكن أن يتحول في الأنسجة بكميات نزرة إلى الدايكلورفوس. |
En outre, dans les tissus, il peut se transformer en dichlorvos, que l'on retrouve ensuite à l'état de traces. | UN | وعلاوةً على ذلك فإن الترايكلورفون يمكن أن يتحول في الأنسجة بكميات نزرة إلى الدايكلورفوس. |
Chez l'homme, une accumulation dans les tissus adipeux, le sang et le lait maternel peut se produire. | UN | أما في الإنسان فيحدث التراكم في الأنسجة الدهنية، وكما تحدث تركيزات مرتفعة في الدم وفي لبن الثدي. |
Le bêta-HCH est l'isomère du HCH le plus abondant dans les tissus adipeux. | UN | إن بيتا - HCH هي أكثر أيسومرات HCH انتشاراً في الأنسجة الدهنية. |
Etant lipophile, le bêta-HCH s'accumule dans les tissus adipeux et le lait maternel. | UN | وبيتا - HCH مُحبِة للدهون وتتراكم في الأنسجة الدهنية وفي لبن الأثداء. |
Chez l'homme, une accumulation dans les tissus adipeux, le sang et le lait maternel peut se produire. | UN | أما في الإنسان فيحدث التراكم في الأنسجة الدهنية، وتحدث كذلك تركيزات مرتفعة في الدم وفي لبن الأم. |
La solution saline pénètre dans sa peau droit dans le tissu adipeux. | Open Subtitles | الحل المالحة تخترق جلدها، الحق في الأنسجة الدهنية. |
J'ai besoin de voir la réaction dans des tissus vivants. | Open Subtitles | في عيّنات الزرع... أحتاج لرؤية كيفية تفاعله في الأنسجة الحيّة |