"في الإنجاز المتوقع" - Translation from Arabic to French

    • dans la réalisation escomptée
        
    • à l'alinéa
        
    • dans le texte de la réalisation escomptée
        
    • à la réalisation escomptée
        
    • dans l'énoncé de la réalisation
        
    • dans le libellé de la réalisation escomptée
        
    • aux réalisations escomptées
        
    • sous la rubrique Réalisations escomptées du Secrétariat
        
    • des réalisations escomptées
        
    • l'énoncé de la réalisation escomptée
        
    • dans la colonne Réalisations escomptées
        
    dans la réalisation escomptée c), remplacer < < , la gestion des risques de catastrophes et des stratégies de réduction de ces risques > > par < < et les stratégies de réduction et de gestion des risques de catastrophe > > . UN في الإنجاز المتوقع (ج) تضاف فاصلة بعد عبارة " التطبيقات الفضائية " ، ولا تنطبق بقية التعديلات على النص العربي.
    Remplacer le mot < < volontaire > > par le mot < < organisée > > dans la réalisation escomptée d). UN في الإنجاز المتوقع (د)، يستعاض عن لفظة " الطوعي " بلفظة " المنظم "
    Des éclaircissements ont été demandés concernant l'expression < < débat sur le changement > > qui figure à l'alinéa a) des réalisations escomptées. UN وطُلبت توضيحات بشأن عبارة " الحوار بشأن التغيير " الواردة في الإنجاز المتوقع (أ).
    à l'alinéa c), après < < États membres pour qu'ils puissent > > , insérer < < recueillir > > . UN في الإنجاز المتوقع (ج) يُستعاض عن عبارة " على إنتاج الإحصاءات " بعبارة " على جمع الإحصاءات وإنتاجها " .
    dans le texte de la réalisation escomptée b), remplacer le terme < < ciblées > > par le terme < < partenaires > > . UN في الإنجاز المتوقع (ب)، يستعاض عن لفظة " المستهدفة " بلفظة " الشريكة " .
    Le Groupe de liaison pour l'action antimines contribue à la réalisation escomptée 1.1 ainsi qu'aux produits correspondants relevant de la composante 1. UN 36 - تسهم وحدة الاتصال للإجراءات المتعلقة بالألغام في الإنجاز المتوقع 1-1 وتدعم النواتج ذات الصلة من إطار عمل العنصر 1.
    dans l'énoncé de la réalisation escomptée c), supprimer les mots < < et la sécurité > > et ajouter à la fin de la phrase < < ainsi que la sécurité routière > > . UN تحذف في الإنجاز المتوقع (ج) كلمة ' ' وسلامة``، وتضاف في نهاية الجملة عبارة ' ' فضلا عن السلامة على الطرق``.
    Il a été indiqué que dans la réalisation escomptée a), le terme < < participants > > était vague. UN وأشير إلى أن عبارة " المشاركين " في الإنجاز المتوقع (أ) غامضة.
    Supprimer < < générale > > dans la réalisation escomptée a). UN في الإنجاز المتوقع (أ)، يستعاض عن عبارة ' ' تحقيق تحسن عام في`` بكلمة ' ' تحسين``.
    Une question a en outre été posée au sujet des termes < < les acteurs nationaux et internationaux > > dans la réalisation escomptée c). UN وأثير تساؤل في ما يتعلق بعبارة " الجهات الفاعلة الوطنية والدولية " في الإنجاز المتوقع (ج).
    On a toutefois fait observer que ceux-ci étaient mentionnés dans l'orientation générale et qu'il était fait référence aux organes délibérants dans la réalisation escomptée a) du sous-programme 1. UN بيد أنه لوحظ أن الإطار الاستراتيجي يتضمن إشارات إلى الدول الأعضاء في التوجه العام، وكذلك إلى الهيئات التشريعية في الإنجاز المتوقع (أ) من البرنامج الفرعي 1.
    à l'alinéa a) des réalisations escomptées, après l'expression < < outils disponibles > > , ajouter l'expression < < , dans le cadre du mandat convenu > > . UN في الإنجاز المتوقع (أ)، تُضاف عبارة " ضمن الولاية المتفق عليها " بعد كلمة " المتوافرة "
    à l'alinéa d), ajouter le mot < < Membres > > après < < États > > . UN في الإنجاز المتوقع (د)، إضافة عبارة " الأعضاء " في نهاية الفقرة.
    Autre modification proposée à l'alinéa c) sans objet en français. UN في الإنجاز المتوقع (ج)، لا ينطبق التعديل على النص العربي.
    dans le texte de la réalisation escomptée a), ajouter, après le mot < < nationales > > , le terme < < partenaires > > . UN في الإنجاز المتوقع (أ)، تضاف لفظة " الشريكة " بعد عبارة " السلطات المحلية والإقليمية والوطنية " .
    dans le texte de la réalisation escomptée b), remplacer le terme < < ciblées > > par le terme < < partenaires > > . UN في الإنجاز المتوقع (ب)، يستعاض عن لفظة " المستهدفة " بلفظة " الشريكة " .
    Bureau locaux Le Bureau des affaires politiques contribue à la réalisation escomptée 4.1 et aux produits correspondants relevant de la composante 4. UN 24 - يسهم مكتب الشؤون السياسية في الإنجاز المتوقع 4-1 ويدعم النواتج ذات الصلة المدرجة في العنصر الإطاري 4.
    Le Bureau des affaires politiques contribuerait à la réalisation escomptée 4.1 et aux produits correspondants relevant de la composante 4. UN 23 - سوف يسهم مكتب الشؤون السياسية في الإنجاز المتوقع بالنسبة للعنصر 4-1 ودعم النواتج ذات الصلة بالعنصر الإطاري 4.
    dans l'énoncé de la réalisation escomptée c), remplacer le mot < < normes internationales relatives > > par < < instruments internationaux relatifs > > et supprimer les réalisations d) et e). UN في الإنجاز المتوقع (ج)، يستعاض عن كلمة " المعايير " بكلمة " الصكوك " ويحذَف الإنجاز المتوقع (د) والإنجاز المتوقع (هـ).
    Les États-Unis ont estimé que l'expression < < renforcement de l'appui fourni par l'Office > > utilisée dans le libellé de la réalisation escomptée b) suggérait que le Secrétariat n'était pas concerné. UN 71 - في الإنجاز المتوقع (ب)، رُئي أن " تعزيز الدعم المقدم من المكتب " لا يبدو إنجازا متوقعا من الأمانة العامة.
    La Section des droits de l'homme contribue aux réalisations escomptées 3.1 et aux produits correspondants relevant de la composante 3. UN 54 - يسهم قسم حقوق الإنسان في الإنجاز المتوقع 3-1 ويدعم النواتج ذات الصلة في إطار العنصر 3.
    sous la rubrique Réalisations escomptées du Secrétariat b), après le texte actuel, insérer la phrase < < notamment par le biais de mécanismes régionaux > > . UN في الإنجاز المتوقع (ب)، تضاف بعد النص الموجود عبارة " ، بسبل من بينها الآليات الإقليمية " .
    Il a été demandé pourquoi l'énoncé de la réalisation escomptée c) au titre du sous-programme 3 faisait référence à un groupe particulier de pays, et non pas à l'ensemble des pays en développement. UN ١1 - وطُلِب توضيح بشأن إدراج مجموعة معينة من البلدان، وعن السبب في عدم إدراج جميع البلدان النامية، كما هو مبين في الإنجاز المتوقع (ج) في إطار البرنامج الفرعي 3.
    dans la colonne Réalisations escomptées, alinéa j), supprimer les mots < < des sources d'énergie renouvelables et > > . UN في الإنجاز المتوقع (ي) تُحذف عبارة " الطاقة المتجددة و " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more