dans la réalisation escomptée c), remplacer < < , la gestion des risques de catastrophes et des stratégies de réduction de ces risques > > par < < et les stratégies de réduction et de gestion des risques de catastrophe > > . | UN | في الإنجاز المتوقع (ج) تضاف فاصلة بعد عبارة " التطبيقات الفضائية " ، ولا تنطبق بقية التعديلات على النص العربي. |
Remplacer le mot < < volontaire > > par le mot < < organisée > > dans la réalisation escomptée d). | UN | في الإنجاز المتوقع (د)، يستعاض عن لفظة " الطوعي " بلفظة " المنظم " |
Des éclaircissements ont été demandés concernant l'expression < < débat sur le changement > > qui figure à l'alinéa a) des réalisations escomptées. | UN | وطُلبت توضيحات بشأن عبارة " الحوار بشأن التغيير " الواردة في الإنجاز المتوقع (أ). |
à l'alinéa c), après < < États membres pour qu'ils puissent > > , insérer < < recueillir > > . | UN | في الإنجاز المتوقع (ج) يُستعاض عن عبارة " على إنتاج الإحصاءات " بعبارة " على جمع الإحصاءات وإنتاجها " . |
dans le texte de la réalisation escomptée b), remplacer le terme < < ciblées > > par le terme < < partenaires > > . | UN | في الإنجاز المتوقع (ب)، يستعاض عن لفظة " المستهدفة " بلفظة " الشريكة " . |
Le Groupe de liaison pour l'action antimines contribue à la réalisation escomptée 1.1 ainsi qu'aux produits correspondants relevant de la composante 1. | UN | 36 - تسهم وحدة الاتصال للإجراءات المتعلقة بالألغام في الإنجاز المتوقع 1-1 وتدعم النواتج ذات الصلة من إطار عمل العنصر 1. |
dans l'énoncé de la réalisation escomptée c), supprimer les mots < < et la sécurité > > et ajouter à la fin de la phrase < < ainsi que la sécurité routière > > . | UN | تحذف في الإنجاز المتوقع (ج) كلمة ' ' وسلامة``، وتضاف في نهاية الجملة عبارة ' ' فضلا عن السلامة على الطرق``. |
Il a été indiqué que dans la réalisation escomptée a), le terme < < participants > > était vague. | UN | وأشير إلى أن عبارة " المشاركين " في الإنجاز المتوقع (أ) غامضة. |
Supprimer < < générale > > dans la réalisation escomptée a). | UN | في الإنجاز المتوقع (أ)، يستعاض عن عبارة ' ' تحقيق تحسن عام في`` بكلمة ' ' تحسين``. |
Une question a en outre été posée au sujet des termes < < les acteurs nationaux et internationaux > > dans la réalisation escomptée c). | UN | وأثير تساؤل في ما يتعلق بعبارة " الجهات الفاعلة الوطنية والدولية " في الإنجاز المتوقع (ج). |
On a toutefois fait observer que ceux-ci étaient mentionnés dans l'orientation générale et qu'il était fait référence aux organes délibérants dans la réalisation escomptée a) du sous-programme 1. | UN | بيد أنه لوحظ أن الإطار الاستراتيجي يتضمن إشارات إلى الدول الأعضاء في التوجه العام، وكذلك إلى الهيئات التشريعية في الإنجاز المتوقع (أ) من البرنامج الفرعي 1. |
à l'alinéa a) des réalisations escomptées, après l'expression < < outils disponibles > > , ajouter l'expression < < , dans le cadre du mandat convenu > > . | UN | في الإنجاز المتوقع (أ)، تُضاف عبارة " ضمن الولاية المتفق عليها " بعد كلمة " المتوافرة " |
à l'alinéa d), ajouter le mot < < Membres > > après < < États > > . | UN | في الإنجاز المتوقع (د)، إضافة عبارة " الأعضاء " في نهاية الفقرة. |
Autre modification proposée à l'alinéa c) sans objet en français. | UN | في الإنجاز المتوقع (ج)، لا ينطبق التعديل على النص العربي. |
dans le texte de la réalisation escomptée a), ajouter, après le mot < < nationales > > , le terme < < partenaires > > . | UN | في الإنجاز المتوقع (أ)، تضاف لفظة " الشريكة " بعد عبارة " السلطات المحلية والإقليمية والوطنية " . |
dans le texte de la réalisation escomptée b), remplacer le terme < < ciblées > > par le terme < < partenaires > > . | UN | في الإنجاز المتوقع (ب)، يستعاض عن لفظة " المستهدفة " بلفظة " الشريكة " . |
Bureau locaux Le Bureau des affaires politiques contribue à la réalisation escomptée 4.1 et aux produits correspondants relevant de la composante 4. | UN | 24 - يسهم مكتب الشؤون السياسية في الإنجاز المتوقع 4-1 ويدعم النواتج ذات الصلة المدرجة في العنصر الإطاري 4. |
Le Bureau des affaires politiques contribuerait à la réalisation escomptée 4.1 et aux produits correspondants relevant de la composante 4. | UN | 23 - سوف يسهم مكتب الشؤون السياسية في الإنجاز المتوقع بالنسبة للعنصر 4-1 ودعم النواتج ذات الصلة بالعنصر الإطاري 4. |
dans l'énoncé de la réalisation escomptée c), remplacer le mot < < normes internationales relatives > > par < < instruments internationaux relatifs > > et supprimer les réalisations d) et e). | UN | في الإنجاز المتوقع (ج)، يستعاض عن كلمة " المعايير " بكلمة " الصكوك " ويحذَف الإنجاز المتوقع (د) والإنجاز المتوقع (هـ). |
Les États-Unis ont estimé que l'expression < < renforcement de l'appui fourni par l'Office > > utilisée dans le libellé de la réalisation escomptée b) suggérait que le Secrétariat n'était pas concerné. | UN | 71 - في الإنجاز المتوقع (ب)، رُئي أن " تعزيز الدعم المقدم من المكتب " لا يبدو إنجازا متوقعا من الأمانة العامة. |
La Section des droits de l'homme contribue aux réalisations escomptées 3.1 et aux produits correspondants relevant de la composante 3. | UN | 54 - يسهم قسم حقوق الإنسان في الإنجاز المتوقع 3-1 ويدعم النواتج ذات الصلة في إطار العنصر 3. |
sous la rubrique Réalisations escomptées du Secrétariat b), après le texte actuel, insérer la phrase < < notamment par le biais de mécanismes régionaux > > . | UN | في الإنجاز المتوقع (ب)، تضاف بعد النص الموجود عبارة " ، بسبل من بينها الآليات الإقليمية " . |
Il a été demandé pourquoi l'énoncé de la réalisation escomptée c) au titre du sous-programme 3 faisait référence à un groupe particulier de pays, et non pas à l'ensemble des pays en développement. | UN | ١1 - وطُلِب توضيح بشأن إدراج مجموعة معينة من البلدان، وعن السبب في عدم إدراج جميع البلدان النامية، كما هو مبين في الإنجاز المتوقع (ج) في إطار البرنامج الفرعي 3. |
dans la colonne Réalisations escomptées, alinéa j), supprimer les mots < < des sources d'énergie renouvelables et > > . | UN | في الإنجاز المتوقع (ي) تُحذف عبارة " الطاقة المتجددة و " . |