"في الاتحاد البريدي" - Translation from Arabic to French

    • l'Union postale
        
    Examen de la gestion et de l'administration de l'Union postale universelle (UPU) UN استعراض التنظيم والإدارة في الاتحاد البريدي العالمي غير متاحة
    Elles sont membres de l'Union postale universelle. UN وهي أيضا عضو في الاتحاد البريدي العالمي، وتشارك في أعمال الجماعة الكاريبية كعضو منتسب.
    Les monopoles postaux ont toujours été considérés comme une affaire purement interne relevant de la souveraineté de chaque État membre de l'Union postale universelle. UN وكانت الاحتكارات البريدية تعتبر دائما شأنا داخليا، يخضع لسيادة كل دولة عضو في الاتحاد البريدي العالمي.
    Examen de la gestion et de l'administration de l'Union postale universelle (UPU) UN استعراض التنظيم والإدارة في الاتحاد البريدي العالمي صفر غير منطبق
    Et là où des arrangements de double compétence ont été institués, comme à l'Union postale universelle (UPU) et à l'Organisation météorologique mondiale (OMM), il y a eu des problèmes de conflits d'intérêts potentiels et de financement spécifique pour la composante déontologie. UN ولكن في الحالات التي وُضعت فيها ترتيبات بشأن مهمة مزدوجة، كما هو الحال في الاتحاد البريدي العالمي والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، نشأت مشاكل تنطوي على أوجه تضارب محتملة في المصلحة وعدم وجود تمويل مخصص للعنصر المتعلق بالأخلاقيات.
    Les îles Caïmanes sont membre associé de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) et de l'Union postale universelle. UN 77 - وجزر كايمان عضو منتسب في منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، وعضو في الاتحاد البريدي العالمي.
    Les îles Caïmanes sont membre associé de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) et de l'Union postale universelle. UN 75 - وجزر كايمان عضو منتسب في منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، وعضو في الاتحاد البريدي العالمي.
    JIU/REP/2008/1 : Review of management and administration in the Universal Postal Union (Examen de la gestion et de l'administration de l'Union postale universelle) UN JIU/REP/2008/1: استعراض الإدارة والتنظيم في الاتحاد البريدي العالمي المرفق 4
    Actuellement, quelque 160 bureaux de l'Union postale universelle (UPU) traitent chaque année plus de 10 milliards de mandats postaux et transferts de fonds, et une cinquantaine proposent des services de transfert électronique. UN وتقوم تعامل حاليا نحو 60 هيئة بريد عضو في الاتحاد البريدي العالمي بإيصال ما يفوق عشرة بلايين حوالة بريدية وتحويل مالي سنويا، وتوفر نحو 50 هيئة بريدية عضو حاليا خدمات تحويل إلكترونية.
    JIU/REP/2008/1 : Examen de la gestion et de l'administration de l'Union postale universelle UN JIU/REP/2008/1: استعراض الإدارة والتنظيم في الاتحاد البريدي العالمي.
    Cuba jouit de la qualité de membre à part entière de l'Union postale universelle et a par conséquent les mêmes droits et les mêmes obligations que les autres 188 pays membres, y compris les activités d'assistance technique, notamment dans le domaine de la réforme des postes, de la qualité des services et de la gestion des ressources humaines. UN كوبا عضو كامل العضوية في الاتحاد البريدي العالمي ولها، بالتالي، نفس الحقوق والواجبات التي للبلدان الـ 188 الأخرى، بما في ذلك أنشطة المساعدة التقنية، وبخاصة في مجالات الإصلاح البريدي، ونوعية الخدمة، وإدارة الموارد البشرية.
    JIU/REP/2008/1. Examen de la gestion et de l'administration de l'Union postale universelle (UPU). Cet examen s'inscrivait dans la série d'examens de la gestion et de l'administration dans les organisations participantes qu'a entrepris le Corps commun. UN 17 - JIU/REP/2008/1 استعراض الإدارة والتنظيم في الاتحاد البريدي العالمي - كان هذا الاستعراض جزءا من سلسلة استعراضات أجرتها الوحدة للإدارة والتنظيم في منظمات مشاركة.
    Les îles Caïmanes sont membre associé de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes. Le territoire est également membre associé de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture et de l'Union postale universelle. UN 63 - جزر كايمان عضو منتسب في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وعضو منتسب أيضا في منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، وعضو في الاتحاد البريدي العالمي.
    À l'OACI, l'OMI, l'Union internationale des télécommunications (UIT), l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) et l'Organisation mondiale du tourisme (OMT), toutes les contributions volontaires étaient intégralement affectées et il en était largement ainsi à l'Union postale universelle (UPU) et à l'Organisation météorologique mondiale (OMM). UN وكانت جميع التبرعات مخصصة بالكامل في كل من منظمة الطيران المدني الدولي، والمنظمة البحرية الدولية، والاتحاد الدولي للاتصالات، والمنظمة العالمية للملكية الفكرية، ومنظمة السياحة العالمية، وكانت مخصصة بقدر كبير في الاتحاد البريدي العالمي، والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    Examen de la gestion et de l'administration de l'Union postale universelle (proposition interne) UN استعراض التنظيم والإدارة في الاتحاد البريدي العالمي (اقتراح مقدم داخليا)
    À l'OACI, l'OMI, l'Union internationale des télécommunications (UIT), l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) et l'Organisation mondiale du tourisme (OMT), toutes les contributions volontaires étaient intégralement affectées et il en était largement ainsi à l'Union postale universelle (UPU) et à l'Organisation météorologique mondiale (OMM). UN وكانت جميع التبرعات مخصصة بالكامل في كل من منظمة الطيران المدني الدولي، والمنظمة البحرية الدولية، والاتحاد الدولي للاتصالات، والمنظمة العالمية للملكية الفكرية، ومنظمة السياحة العالمية، وكانت مخصصة بقدر كبير في الاتحاد البريدي العالمي، والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    b) Le Secrétaire général devrait également engager des consultations avec les autorités compétentes de l'Union postale universelle (UPU) afin de renforcer les relations commerciales de l'APNU avec les administrations postales nationales (par. 89 à 93). UN (ب) كما ينبغي للأمين العام أن يشرع في إجراء مشاورات مع السلطات المختصة في الاتحاد البريدي العالمي بغية تحسين علاقات العمل بين إدارة بريد الأمم المتحدة وإدارات البريد الوطنية (الفقرات 89-93).
    b) Le Secrétaire général devrait également engager des consultations avec les autorités compétentes de l'Union postale universelle (UPU) afin de renforcer les relations commerciales de l'APNU avec les administrations postales nationales (par. 89 à 93). UN (ب) كما ينبغي للأمين العام أن يشرع في إجراء مشاورات مع السلطات المختصة في الاتحاد البريدي العالمي بغية تحسين علاقات العمل بين إدارة بريد الأمم المتحدة وإدارات البريد الوطنية (الفقرات 89-93).
    et autres partenaires Les îles Caïmanes ont le statut de membre associé de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture et de membres de l'Union postale universelle. UN 50 - جزر كايمان عضو منتسب في اللجنة الاقتصادية لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وفي منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. وهي عضو أيضا في الاتحاد البريدي العالمي.
    Les îles Caïmanes ont le statut de membre associé de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture et de membre de l'Union postale universelle. UN 49 - جزر كايمان عضو منتسب في اللجنة الاقتصادية لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وفي منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. وهي عضو أيضا في الاتحاد البريدي العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more