"في البت في مشروع" - Translation from Arabic to French

    • prononcer sur le projet de
        
    • à la décision sur le projet de
        
    • au vote sur le projet de
        
    • une décision sur le projet de
        
    • à l'examen du projet de
        
    • ne se prononce sur le projet de
        
    • nous nous prononcions sur le projet de
        
    • examiner le projet de
        
    • 'est prononcée sur le projet de
        
    • se prononcer sur le projet
        
    La Commission va maintenant se prononcer sur le projet de résolution. UN تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار.
    Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de décision oral. UN نشرع اﻵن في البت في مشروع المقرر الشفوي.
    Puis-je considérer que le Conseil est prêt à se prononcer sur le projet de résolution? UN هل لي أن أعتبر أن المجلس على استعداد للشروع في البت في مشروع القرار؟
    La Commission accepte la proposition du Président tendant à déroger à l'article 120 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale et procède à la décision sur le projet de résolution. UN وافقت اللجنة على اقتراح الرئيس بعدم تطبيق المادة 120 من النظام الداخلي للجمعية العامة وشرعت في البت في مشروع القرار.
    L'Assemblée générale procède au vote sur le projet de résolution recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 10 de son rapport. UN شرعت الجمعية العامة في البت في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة 10 من تقريرها.
    Avant de nous prononcer sur le projet de résolution, je donne tout d'abord la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote avant la prise de décision. UN وقبل البدء في البت في مشروع القرار، سأعطي الكلمة للممثلين الراغبين في تعليل موقفهم أو تصويتهم قبل اتخاذ قرار.
    Avant de nous prononcer sur le projet de résolution, je souhaite faire part aux membres d'une correction technique à apporter au onzième alinéa du projet de résolution. UN وقبل أن نشرع في البت في مشروع القرار، أود أن أبلغ اﻷعضاء بإدخال تصويب فني على الفقرة الحادية عشرة من مشروع القرار.
    Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution tel qu'il a été oralement révisé. UN سنشرع اﻵن في البت في مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا.
    Si personne ne souhaite intervenir, nous allons nous prononcer sur le projet de résolution A/C.1/52/L.15. UN بما أنه ليس هناك أحد، سنشرع في البت في مشروع القرار A/C.1/52/L.15.
    Avant de nous prononcer sur le projet de résolution relevant du groupe 7, je donne la parole au Secrétaire de la Commission, qui va faire une annonce. UN قبل الشروع في البت في مشروع القرار الوارد في المجموعة 7، سأعطي الكلمة لأمين اللجنة ليصدر إعلانا.
    Étant donné qu'aucune délégation ne souhaite prendre la parole, la Commission va maintenant se prononcer sur le projet de décision qui figure dans le document A/C.1/56/L.15. UN لعدم وجود وفود راغبة في التكلم، تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.1/56/L.15.
    La Commission va maintenant se prononcer sur le projet de décision qui figure dans document A/C.1/56/ L.15. UN تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.1/56/L.15.
    La Commission va maintenant se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/56/L.17. UN تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/56/L.17.
    La Commission va maintenant se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/56/L.45. UN تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/56/L.45.
    La Commission va maintenant se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/56/L.32. UN تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/56/L.32.
    La Commission va maintenant se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/56/L.50. UN تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/56/L.50.
    Aucune délégation ne souhaitant prendre la parole, la Commission va maintenant se prononcer sur le projet de résolution L.3/Rev.1. UN لا يوجد من يطلب الكلمة. إذا، ستشرع اللجنة في البت في مشروع القرار L.3/Rev.1.
    En conséquence, la Commission va se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/56/L.44/Rev.1. UN بالتالي، ستشرع اللجنة في البت في مشروع القرار A/C.1/56/L.44/Rev.1.
    La Commission accepte la proposition du Président tendant à déroger à l'article 120 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale et procède à la décision sur le projet de résolution. UN وافقت اللجنة على اقتراح الرئيس بعدم تطبيق المادة 120 من النظام الداخلي للجمعية العامة وشرعت في البت في مشروع القرار.
    Nous allons donc prendre maintenant une décision sur le projet de résolution et le projet de décision au titre du groupe 7. UN ولهذا نشرع الآن في البت في مشروع القرار ومشروع المقرر المقدمين في إطار المجموعة 7.
    Nous allons procéder à l'examen du projet de résolution A/ES-10/L.2/Rev.1, tel qu'il a été révisé oralement. UN واﻵن نشرع في البت في مشروع القرار A/ES-10/L.2/Rev.1، بصيغته المنقحة شفويا.
    Avant que la Commission ne se prononce sur le projet de résolution A/C.1/52/L.39/Rev.1, je vais donner la parole aux représentants qui souhaitent présenter des projets de résolution révisés. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشروع القرار L.39/Rev.1، سأعطي الكلمة للممثلين الراغبين في عرض مشاريع قرارات منقحة.
    Avant que nous nous prononcions sur le projet de résolution, je donne la parole aux délégations qui souhaitent faire des déclarations d'ordre général sur cette question. UN وقبل أن نشرع في البت في مشروع القرار، أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عامة بشأن هذا البند.
    Nous allons maintenant examiner le projet de résolution A/50/L.11 et l'amendement proposé à son sujet, qui figure dans le document A/50/L.12. UN نشرع اﻵن في البت في مشروع القرار A/50/L.11 والتعديل المقترح إدخاله عليه في الوثيقة A/50/L.12.
    4. À la même séance, la Commission a accepté, sur proposition du Président, de déroger à l'article 120 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale et s'est prononcée sur le projet de résolution révisé. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، وباقتراح من الرئيس، وافقت اللجنة على عدم تطبيق الحكم ذي الصلة من المادة 120 من النظام الداخلي للجمعية العامة وشرعت في البت في مشروع القرار المنقح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more