Ces activités de coordination sont incluses dans les dépenses de secrétariat courantes comme indiqué à l'appendice I ci-après. | UN | وتم إدراج هذه الأنشطة التنسيقية ضمن التكاليف الأساسية للأمانة على النحو الوارد في التذييل الأول أدناه. |
Des exemplaires de ces documents figurent à l'appendice I du présent rapport. | UN | وترد نسخ من هذه الوثائق في التذييل الأول لهذا التقرير. |
Les informations figurant à l'appendice I ont été rassemblées à partir des sources suivantes : | UN | وقد تم إعداد المعلومات الواردة في التذييل الأول على أساس المصادر التالية: |
Nous renvoyons aussi aux explications figurant dans les notes relatives aux états financiers et au rapport financier qui figurent dans l'appendice I. | UN | ونشير هنا أيضا إلى الشروحات الواردة في الملاحظات على البيانات المالية والتقرير المالي الواردة في التذييل الأول. |
Celles relatives à la santé publique sont abordées plus en détail dans l'appendice I. Le recyclage, la réutilisation et l'élimination écologiquement rationnels des pneus usés sont étudiés dans le chapitre III. | UN | وترد في التذييل الأول لهذه المبادئ التوجيهية معلومات أكثر تفصيلاً عن جوانب الصحة العامة، كما يناقش الفصل ثالثاً الإدارة السليمة بيئياً لإعادة استعمال الإطارات، وإعادة تدويرها، والتخلص منها. |
La liste des documents publiés par la Conférence et le texte de ces documents sont reproduits en tant qu'appendice I du présent rapport. | UN | وترد في التذييل الأول لهذا التقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن المؤتمر، فضلاً عن نصوص تلك الوثائق. |
La liste des participants figure à l'appendice I. Le Séminaire a été organisé de manière à permettre un échange de vues ouvert et direct. | UN | وترد قائمة المشاركين في التذييل الأول. وقد نُظّمت الحلقة الدراسية لتشجيع تبادل الآراء على نحو صريح. |
La liste des participants figure à l'appendice I. Le Séminaire a été organisé de manière à permettre un échange de vues ouvert et direct. | UN | وترد قائمة المشاركين في التذييل الأول. وقد نظمت الحلقة الدراسية لتشجيع تبادل الآراء على نحو صريح للغاية. |
On trouvera à l'appendice I la liste des documents mis à la disposition de la réunion. | UN | وترد في التذييل الأول قائمة الوثائق التي أُتيحت للاجتماع. |
La liste complète des membres de la mission figure à l'appendice I du présent rapport. | UN | وترد القائمة الكاملة بأسماء أعضاء بعثة التخطيط في التذييل الأول لهذا التقرير. |
La liste des participants figure à l'appendice I. Le Séminaire a été organisé de manière à permettre un échange de vues ouvert et direct. | UN | وترد قائمة المشاركين في التذييل الأول. وقد نظمت الحلقة الدراسية لتشجيع تبادل الآراء على نحو صريح للغاية. |
Sont indiqués parmi les éléments destinés à faciliter l'examen des inventaires énumérés à l'appendice I les démarches et outils recommandés pour le groupement des données d'inventaire. | UN | وتوفر موارد استعراض قوائم الجرد الواردة في التذييل الأول النهوج والأدوات الموصى بها لوضع بيانات الجرد في مجموعات. |
Sont indiqués parmi les éléments destinés à faciliter l'examen des inventaires énumérés à l'appendice I les démarches et outils recommandés pour le groupement des données d'inventaire. | UN | وتوفر موارد استعراض قوائم الجرد الواردة في التذييل الأول النهوج والأدوات الموصى بها لوضع بيانات الجرد في مجموعات. |
Sont indiqués parmi les éléments destinés à faciliter l'examen des inventaires énumérés à l'appendice I les démarches et outils recommandés pour le groupement des données d'inventaire. | UN | وتوفر موارد استعراض قوائم الجرد الواردة في التذييل الأول النهوج والأدوات الموصى بها لوضع بيانات الجرد في مجموعات. |
La liste des participants figure à l'appendice I. Le séminaire a été organisé de manière à permettre un échange de vues ouvert et direct. | UN | وترد قائمة المشاركين في التذييل الأول. وقد نُظّمت الحلقة الدراسية لتشجيع تبادل الآراء على نحو صريح. |
Le texte de cette lettre et des pièces à y joindre figure à l'appendice I du rapport du Groupe. | UN | ويرد نص الرسالة المتفق عليه والضميمة المرفقة بها في التذييل الأول لتقرير الفريق العامل. |
Les contributions extrabudgétaires en nature ne figurent pas dans les comptes, mais sont énumérées dans l'appendice I. | UN | ولم تقيد التبرعات العينية الخارجة عن الميزانية في الحسابات، وإنما أُدرجت في التذييل الأول. |
Le nombre total de jugements rendus par le Tribunal à ce jour est exposé dans l'appendice I. | UN | والعدد الإجمالي للأحكام التي أصدرتها المحكمة حتى الآن مبين في التذييل الأول. |
Ce document figure dans l'appendice I au présent rapport. | UN | وترد الوثيقة في التذييل الأول بهذا التقرير. |
La liste des documents publiés par la Conférence et le texte de ces documents sont reproduits en tant qu'appendice I du présent rapport. | UN | وترد في التذييل الأول لهذا التقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن المؤتمر، فضلاً عن نصوص تلك الوثائق. |
La liste des documents publiés par la Conférence et le texte de ces documents sont reproduits en tant qu'appendice I du présent rapport. | UN | وترد في التذييل الأول لهذا التقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن المؤتمر، فضلا عن نصوص تلك الوثائق. |
Les réponses reçues sont récapitulées au tableau 3 de l'appendice I. Tous les donateurs ont accepté le transfert du solde non dépensé du Fonds d'affectation spéciale PP à l'un des deux Fonds d'affectation spéciale visés au paragraphe 1 de la décision RC-1/17. | UN | 6 - ويوجز الجدول 3 في التذييل الأول أدناه الردود المتلقاة على هذه الرسالة. |
Le texte des lois A1210 et A1208 est reproduit dans l'annexe I. | UN | 1 - ترفق في التذييل الأول نسخة من كل من القانون ألف 1210 والقانون ألف 1208. |
Les résultats de leurs délibérations sont reproduits dans l'appendice I de l'annexe I au présent rapport | UN | وترد نتائج المداولات في التذييل الأول من المرفق الأول لهذا التقرير. |