J'ai rencontré beaucoup de filles au lycée qui auraient été heureuse de me trancher la gorge. | Open Subtitles | لقد واعدت جميع انواع الفتايات في الثانويه والذي كان يسعدهم شق عنقي |
Je n'avais pas d'amis au lycée, et je sais que je suis ici seulement parce que je suis une héritière, mais c'est ma chance. | Open Subtitles | لم يكن لدي اصدقاء في الثانويه واعلم انني هنا فقط لاني إرث ولكن هذه فرصتي |
On est dans la médecine d'urgence, pas au lycée. | Open Subtitles | نحن في طب الاستعجالات , ولسنا في الثانويه |
J'ai loupé beaucoup de trucs au lycée à cause de notre relation. | Open Subtitles | لقد فوت علي الكثير في الثانويه بسبب علاقتنا |
Je passais mes weekend au lycée à travailler dans un garage. | Open Subtitles | حسناً , لقد قضيت عطلي الاسبوعيه في الثانويه أعمل في محل لبيع السيارات |
On dirait bien. Ses parents sont morts quand elle était au lycée. | Open Subtitles | يبدو أن والديها قد توفيا عندما كانت في الثانويه |
J'ai fait du théâtre au lycée et on nous parlait de masques, de comédies musicales et de la chlamydia dell'arte, ça vient d'Europe. | Open Subtitles | درست التمثيل في الثانويه وتعلمنا عن الأقنعه والمسرحيات الموسيقيه ومرض الكلاميديا وهذا من اوروبا |
J'étais nulle au lycée, car j'avais une personnalité trop complexe pour le système scolaire classique. | Open Subtitles | ربما حصلت على جيد في الثانويه لأن شخصيتي معقده جداً للبرامج الأكادميه السائده |
Quand je regarde en arrière qui j'étais au lycée, c'est comme si je ne reconnaissais pas ce mec du tout. | Open Subtitles | عندما أنظر إلى نفسي عندما كنت في الثانويه لم أعد أميز ذلك الفتى بعد اليوم |
au lycée j'ai tout fait pour ne pas enlever mon t-shirt devant les autres. | Open Subtitles | في الثانويه فعل كل ما بوسعي كي لا أنزع قميصي أمام الأخرين |
Tu es fou d'une fille avec qui tu sortais au lycée. | Open Subtitles | انت تحمل الشعله لفتاة واعدتها في الثانويه |
Puisque c'est ma première grande soirée au lycée, je voulais juste voir quelques règles avec toi pour ne pas que tu t'inquiètes. | Open Subtitles | بما هذي اول حفلة رقص كبيره لدي في الثانويه انا فقط اردت ان اراجع بعض القوانين معكِ كي لاتقلقي. |
Croyez-vous que Barack Obama ait tué quelqu'un lorsqu'il était au lycée ? | Open Subtitles | هل تظنون بأن رئيسنا باراك أوباما قد قتل أحد عندما كان في الثانويه ؟ |
Ton père a raison. je veux dire, quand je travaillais à ce magasin de yaourt au lycée, mon boss me faisait travailler tous les vendredi soirs | Open Subtitles | والدكِ محق أعني، عندما كنتُ أعمل في محل الزبادي في الثانويه رئيسي جعلني أعمل كل ليلة جمعة |
Amir venait dans mon magasin, quand il était au lycée. | Open Subtitles | أمير كان يأتي إلى متجري عندما كان في الثانويه |
Vous avez dû faire ce rêve où vous arrivez au lycée toute nue ? | Open Subtitles | هل تعرفين ذالك الحلم عندما تظهرين في الثانويه وأنتي عاريه؟ |
au lycée, t'étais vraiment populaire. | Open Subtitles | في الثانويه كنتِ ناجحه حقاً أمتلكتِ صوتاً كالحلم .. |
J'ai vu des gars qui ont eu des enfants au lycée. | Open Subtitles | لقد رأيت ما حصل لبعض الرجال الذين أصبحوا أباء في الثانويه |
Détends-toi. J'étais batteur au lycée. | Open Subtitles | هيا أيتها العاهرة لقد كنت لاعباً ماهراً في الثانويه |
Gertie, je suis désolée pour le collège quand j'ai dit à tout le monde de t'appeler "Ba-chunk-adunk." | Open Subtitles | غريتي,أسفه بشأن ذلك الوقت في الثانويه العامه .عندما أخبرت الجميع أن يدعوكِ بالقصيره المغفله |
Vous avez été reçu dans beaucoup de lycée, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لقد ضربت كثير في الثانويه ,اليس كذلك ؟ |