"في الجمهورية السلوفاكية" - Translation from Arabic to French

    • en République slovaque
        
    • la République slovaque
        
    • en Slovaquie
        
    • de Slovaquie
        
    En outre, le Ministre était convaincu que l'auteur avait l'intention de rester en République slovaque pour y poursuivre ses activités professionnelles. UN وبالإضافة إلى ذلك، أعرب الوزير عن اعتقاده أن صاحب البلاغ كان يعتزم ضمان إقامته في الجمهورية السلوفاكية لأجل مواصلة أعماله.
    En outre, le Ministre était convaincu que l'auteur avait l'intention de rester en République slovaque pour y poursuivre ses activités professionnelles. UN وبالإضافة إلى ذلك، أعرب الوزير عن اعتقاده أن صاحب البلاغ كان يعتزم ضمان إقامته في الجمهورية السلوفاكية لأجل مواصلة أعماله.
    À cet égard, le groupe ethnique des Roms peut aussi incontestablement être considéré comme pauvre en République slovaque. UN وفي هذا السياق، يمكن أن تعتبر أيضاً مجموعة الغجر الإثنية فقيرة، بصورة واضحة، في الجمهورية السلوفاكية.
    Je vais maintenant présenter quelques éléments relatifs à la situation économique de la République slovaque. UN أود اﻵن أن أقدم بعض الحقائق المتعلقة بالحالة الاقتصادية في الجمهورية السلوفاكية.
    APPORTS ALIMENTAIRES EFFECTIFS ET RECOMMANDÉS PAR HABITANT ET PAR JOUR DANS la République slovaque UN معدلات التغذية الحقيقية اليومية الموصى بها للفرد الواحد في الجمهورية السلوفاكية
    La tendance démographique en Slovaquie est caractérisée par une diminution à long terme du taux de natalité. UN وتتسم الاتجاهات الديمغرافية في الجمهورية السلوفاكية بانخفاض معدل المواليد في الأجل الطويل.
    La consommation alimentaire par habitant en République slovaque pour la période allant de 1990 à 1999 est présentée à l'Annexe 5. UN ويبين المرفق 5 استهلاك الأغذية للفرد الواحد في الجمهورية السلوفاكية في الفترة الممتدة بين 1990 و1999.
    Les apports alimentaires effectifs et recommandés par habitant et par jour en République slovaque figurent à l'Annexe 6. UN ويقدم المرفق 6 المعدلات الغذائية الفعلية والمعدلات الموصى بها للفرد الواحد يومياً في الجمهورية السلوفاكية.
    173. Le domaine culturel est couvert en République slovaque par les textes de loi ciaprès: UN 173- وتشمل التشريعات التي تغطي الميدان الثقافي في الجمهورية السلوفاكية ما يلي:
    :: Toute décision négative au sujet des demandes d'autorisation de résidence temporaire ou permanente en République slovaque. UN :: اتخاذ قرار برفض طلب الإقامة المؤقتة أو الدائمة في الجمهورية السلوفاكية.
    Elles sont bien arrangées et, en présentant des statistiques dans divers domaines, elles donnent, assorti de comparaisons internationales, un aperçu global de l'égalité des sexes en République slovaque. UN وهي مرتبة ترتيبا جيدا، وتوفر من خلال عرضها للإحصاءات الجنسانية في مختلف المجالات، استعراضا كليا للمساواة بين الجنسين في الجمهورية السلوفاكية يشمل مقارنات دولية.
    Son contenu définira les cadres et priorités concernant les améliorations à apporter à la protection des droits de la personne en République slovaque. UN وسيحدد محتواها أطر وأولويات تحسين حماية حقوق الإنسان في الجمهورية السلوفاكية في المستقبل.
    La cadre institutionnel des droits de la personne en République slovaque a connu de profonds changements durant la période considérée. UN 39 - خضع الإطار المؤسسي لحقوق الإنسان في الجمهورية السلوفاكية لتغييرات كبرى خلال الفترة قيد الاستعراض.
    Chaque année, le Centre fait paraître un rapport sur l'observation des droits de la personne en République slovaque. UN ويصدر المركز سنويا تقريرا عن مراعاة حقوق الإنسان في الجمهورية السلوفاكية.
    2. Le Ministère des affaires étrangères a informé toutes les chambres de commerce de la République slovaque des obligations découlant de ladite résolution. UN ٢ - قامت وزارة الخارجية بإبلاغ جميع الغرف التجارية في الجمهورية السلوفاكية بالالتزامات الناشئة عن القرار المذكور أعلاه.
    L'indemnisation du préjudice est accordée lorsqu'une demande émanant de la personne lésée est adressée au Ministère de la justice de la République slovaque. UN ويعطى التعويض عن الضرر بناء على طلب يقدمه الشخص المتضرر إلى وزارة العدل في الجمهورية السلوفاكية.
    2. Demokratické hnutie Rómov v Slovenskej republike (Mouvement démocratique des Roms dans la République slovaque) UN الحركة الديمقراطية الغجرية في الجمهورية السلوفاكية سلوفاكيا الجديدة
    Ce programme fait l'objet d'un suivi dans cinq régions de la République slovaque. UN ويجري رصد هذا البرنامج في خمس مناطق في الجمهورية السلوفاكية.
    Il existe 25 écoles médicales secondaires et 7 écoles médicales confessionnelles dans la République slovaque. UN ويوجد في الوقت الحالي 25 مدرسة طبية ثانوية حكومية و7 مدارس ثانوية طائفية في الجمهورية السلوفاكية.
    75. L'intégration sur place est la seule solution durable pour la majorité des personnes en quête de sécurité en Slovaquie. UN ٥٧- ويمثل الادماج المحلي الحل الدائم الوحيد لمعظم اﻷشخاص الذين يبحثون عن ملاذ آمن في الجمهورية السلوفاكية.
    37. Les mécanismes financiers du Bureau du Gouvernement de la République slovaque ont financé le projet < < Ensemble contre la discrimination à l'égard des personnes handicapées mentales > > administré par l'Association d'aide aux personnes handicapées mentales de Slovaquie. UN ٣٧- وقد وفرت التمويل الآليات المالية التي يديرها مكتب حكومة الجمهورية السلوفاكية من أجل مشروع " معاً لمكافحة التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة العقلية " الذي تديره رابطة مساعدة الأشخاص ذوي الإعاقة العقلية في الجمهورية السلوفاكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more