| Il y a un disque dur portable dans le coffre fort derrière le comptoir. | Open Subtitles | هاتف , ورق؟ هناك قرص خارجي في الخزنة خلف طاولة الاستقبال |
| Ça explique pourquoi ils ignoraient tout l'argent dans le coffre. | Open Subtitles | يفسر ذلك سبب تغاضيهم عن النقود التي في الخزنة |
| Non, tout l'argent dans le coffre concordait avec les reçus. | Open Subtitles | لا، رصدت جميع الأموال الموجودة في الخزنة مع فواتير العمل |
| J'ai 10 000 $ au coffre, prenez-les et ne tuez personne. | Open Subtitles | لديَّ عشرة آلاف في الخزنة فقط خذها ولا تقتل أي أحد |
| Les paquets qu'ont vu les membres de l'Instance étaient de petite taille - il s'agissait de ceux qui se trouvaient au coffre au moment de leur visite. | UN | ويتم تسجيل كل الطرود، مع أسماء البائعين، ولاحظت آلية الرصد أن هذه الطرود صغيرة الحجم، وكانت هذه الطرود في الخزنة في ذلك الوقت. |
| Apparemment, il a 500 000 dollars en diamants et en liquide dans le coffre-fort de son bureau. | Open Subtitles | هناك معلومات بأنه يملك نصف مليون دولار من الألماس و نقداً في الخزنة في مكتبه |
| L'argent est dans le coffre fort. Le coffre fort est dans l'arrière-salle. | Open Subtitles | الأموال في الخزنة والخزنة في الغرفة الخلفية |
| Il m'a demandé si je pourrais en garder une boîte dans le coffre. | Open Subtitles | سألني إذا أمكن أن يخزن صندوق منهم في الخزنة |
| Je vais mettre les informations dans le coffre avec les autres. | Open Subtitles | سأحفظ المعلومات في الخزنة مع الحالات الاخرى |
| C'était pas dans le coffre. | Open Subtitles | باري. مرحبا أنظروا, إنها ليس في الخزنة لكنها |
| Juste la blonde, le connard de scribouillard et 50000$ dans le coffre. | Open Subtitles | فتاة شقراء وجبان فحسب ومعهما 50,000 في الخزنة. |
| Gardez tout l'argent dans le coffre et on ne s'est jamais vu. | Open Subtitles | إحتفظوا بكلّ المال في الخزنة ولم نتقابل أبدًا. |
| Utilise le pour accéder au disque dur dans le coffre fort de l'hôtel. | Open Subtitles | و إستخدمه للوصول إلى الذاكرة الموجودة في الخزنة. |
| Que je veux l'auto et les trucs dans le coffre. | Open Subtitles | يعني أنني سأجلب تلك السيارة و الأشياء الموجودة في الخزنة. |
| Mets-la dans le coffre quand tu ne la portes pas. | Open Subtitles | ومن الآن فصاعداً، دعينا نضعه في الخزنة إذا لمْ تكوني تضعينه. |
| Fais ce que je te demande. Range-le au coffre. | Open Subtitles | افعل ما أقوله فحسب ضعها في الخزنة |
| Et comme il est en ville, les lettres seront au coffre pendant qu'il assiste à un dîner du Marketing Group. | Open Subtitles | وبالتأكيد , لأنه فالمدينه الليلة .الرسائل ستكون في الخزنة التي في مكتبه عندما يكون فالخارج للعشاء مع مجموعه جي بي التسويقية من السابعة حتى العاشرة |
| dans le coffre-fort, il y a une enveloppe pour les frais de transport. | Open Subtitles | لذا يوجد في الخزنة مغلف كتبت عليه "مال لشحن الجثة." |
| Non, ils gardent que les faux dans le coffre-fort. | Open Subtitles | - لا إنهم فقط يحتفظون بأشياء مزيفة في الخزنة |
| Le requérant a alors constaté que les billets de banque en dinars koweïtiens placés dans le coffre-fort faisaient partie d'une série de billets annulés par le Gouvernement koweïtien le 7 octobre 1990. | UN | ويفيد صاحب المطالبة أنه اكتشف أن الأوراق النقدية الموجودة في الخزنة كانت جزءاً من سلسلة الأوراق النقدية التي ألغتها حكومة الكويت في 7 تشرين الأول/أكتوبر 1990. |
| Si vous faites ça, un de vos cuisiniers aura mis une vieille nippe dans un coffre où le Général la trouvera... | Open Subtitles | إذا تفعل ذلك , واحد من طباخيك سوف يدس قطعة قذرة من الملابس في الخزنة حيث الجنرال سيجدها |
| C'est-à-dire, la fente à dépôt du coffre à ouverture temporisé. | Open Subtitles | بمعنى أخر، الفتحة سريعة الإفلات في الخزنة المُؤمنة. |