"في الخزنة" - Translation from Arabic to French

    • dans le coffre
        
    • au coffre
        
    • dans le coffre-fort
        
    • un coffre
        
    • du coffre
        
    Il y a un disque dur portable dans le coffre fort derrière le comptoir. Open Subtitles هاتف , ورق؟ هناك قرص خارجي في الخزنة خلف طاولة الاستقبال
    Ça explique pourquoi ils ignoraient tout l'argent dans le coffre. Open Subtitles يفسر ذلك سبب تغاضيهم عن النقود التي في الخزنة
    Non, tout l'argent dans le coffre concordait avec les reçus. Open Subtitles لا، رصدت جميع الأموال الموجودة في الخزنة مع فواتير العمل
    J'ai 10 000 $ au coffre, prenez-les et ne tuez personne. Open Subtitles لديَّ عشرة آلاف في الخزنة فقط خذها ولا تقتل أي أحد
    Les paquets qu'ont vu les membres de l'Instance étaient de petite taille - il s'agissait de ceux qui se trouvaient au coffre au moment de leur visite. UN ويتم تسجيل كل الطرود، مع أسماء البائعين، ولاحظت آلية الرصد أن هذه الطرود صغيرة الحجم، وكانت هذه الطرود في الخزنة في ذلك الوقت.
    Apparemment, il a 500 000 dollars en diamants et en liquide dans le coffre-fort de son bureau. Open Subtitles هناك معلومات بأنه يملك نصف مليون دولار من الألماس و نقداً في الخزنة في مكتبه
    L'argent est dans le coffre fort. Le coffre fort est dans l'arrière-salle. Open Subtitles الأموال في الخزنة والخزنة في الغرفة الخلفية
    Il m'a demandé si je pourrais en garder une boîte dans le coffre. Open Subtitles سألني إذا أمكن أن يخزن صندوق منهم في الخزنة
    Je vais mettre les informations dans le coffre avec les autres. Open Subtitles سأحفظ المعلومات في الخزنة مع الحالات الاخرى
    C'était pas dans le coffre. Open Subtitles باري. مرحبا أنظروا, إنها ليس في الخزنة لكنها
    Juste la blonde, le connard de scribouillard et 50000$ dans le coffre. Open Subtitles فتاة شقراء وجبان فحسب ومعهما 50,000 في الخزنة.
    Gardez tout l'argent dans le coffre et on ne s'est jamais vu. Open Subtitles إحتفظوا بكلّ المال في الخزنة ولم نتقابل أبدًا.
    Utilise le pour accéder au disque dur dans le coffre fort de l'hôtel. Open Subtitles و إستخدمه للوصول إلى الذاكرة الموجودة في الخزنة.
    Que je veux l'auto et les trucs dans le coffre. Open Subtitles يعني أنني سأجلب تلك السيارة و الأشياء الموجودة في الخزنة.
    Mets-la dans le coffre quand tu ne la portes pas. Open Subtitles ومن الآن فصاعداً، دعينا نضعه في الخزنة إذا لمْ تكوني تضعينه.
    Fais ce que je te demande. Range-le au coffre. Open Subtitles افعل ما أقوله فحسب ضعها في الخزنة
    Et comme il est en ville, les lettres seront au coffre pendant qu'il assiste à un dîner du Marketing Group. Open Subtitles وبالتأكيد , لأنه فالمدينه الليلة .الرسائل ستكون في الخزنة التي في مكتبه عندما يكون فالخارج للعشاء مع مجموعه جي بي التسويقية من السابعة حتى العاشرة
    dans le coffre-fort, il y a une enveloppe pour les frais de transport. Open Subtitles لذا يوجد في الخزنة مغلف كتبت عليه "مال لشحن الجثة."
    Non, ils gardent que les faux dans le coffre-fort. Open Subtitles - لا إنهم فقط يحتفظون بأشياء مزيفة في الخزنة
    Le requérant a alors constaté que les billets de banque en dinars koweïtiens placés dans le coffre-fort faisaient partie d'une série de billets annulés par le Gouvernement koweïtien le 7 octobre 1990. UN ويفيد صاحب المطالبة أنه اكتشف أن الأوراق النقدية الموجودة في الخزنة كانت جزءاً من سلسلة الأوراق النقدية التي ألغتها حكومة الكويت في 7 تشرين الأول/أكتوبر 1990.
    Si vous faites ça, un de vos cuisiniers aura mis une vieille nippe dans un coffre où le Général la trouvera... Open Subtitles إذا تفعل ذلك , واحد من طباخيك سوف يدس قطعة قذرة من الملابس في الخزنة حيث الجنرال سيجدها
    C'est-à-dire, la fente à dépôt du coffre à ouverture temporisé. Open Subtitles بمعنى أخر، الفتحة سريعة الإفلات في الخزنة المُؤمنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more