| Veux-tu que je revienne au déjeuner pour parler de ce que tu as trouvé ? | Open Subtitles | هل تريدني أن أعود خفيةً في الغداء كي نتحدث عما وجدت ؟ |
| C'est pourquoi je dois rentrer chez moi au déjeuner chaque journée. | Open Subtitles | لهذا يجب ان اذهب للمنزل في الغداء كل يوم |
| Le gérant me laisse jouer une heure par jour au déjeuner. | Open Subtitles | هذا الرجل يتركني أعزف ساعة واحدة باليوم في الغداء |
| Je ne pense pas qu'elle ait mangé des huîtres gâtées pour déjeuner. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنها تناولت محارا فاسدا في الغداء |
| J'espère bien qu'un gros serpent ne viendra pas me manger pour le déjeuner. | Open Subtitles | لم آمل بالتأكيد أن يأتي ثعبان كبير و يأكلني في الغداء |
| On n'a pas vraiment pu parler de travail au déjeuner. | Open Subtitles | إذاً نحن حقاً لم نحظى بفرصة لنتحدث عن أمور العمل في الغداء. |
| Et j'ai eu un bon vieux message au déjeuner aujourd'hui. | Open Subtitles | وستلمت رسالة مهمة للغاية حينما كنتُ في الغداء معكِ. |
| C'est pourquoi les légumes étaient délicieux au déjeuner. | Open Subtitles | لهذا السبب كانت الخضراوات في الغداء شهيّة |
| Tu peux tous les gagner. Hier, j'ai gagné au déjeuner. | Open Subtitles | الحياة هي سلسلة من المسابقات، ويمكنك الفوز بها كلها، البارحة فزت في الغداء |
| Et ces martinis au déjeuner viennent d'en tuer 300. | Open Subtitles | 300 من الذي قتلنا فقط مع تلك مارتيني في الغداء. |
| Bientôt, ils ne me laisseront pas m'asseoir à côté d'eux à table, au déjeuner. | Open Subtitles | قريباً ، لن يدعوني أنّ أجلس بجوارهم علي الطاولة الرائعة في الغداء |
| M. Jenkins le majordome m'a choisie pour s'asseoir prés de lui au déjeuner à cause de votre histoire. | Open Subtitles | السيد جنكنز كبير الخدم أختارني أن أجلس بجانبه في الغداء بسبب خروجك منه |
| Dans le temps, on pouvait lever un peu le coude, au déjeuner. | Open Subtitles | في أيامنا العادية نستطيع أن نشرب في الغداء |
| Nous vous verrons au déjeuner. | Open Subtitles | سنرى لك في الغداء. |
| Personne ne s'assoit à côté de moi au déjeuner. | Open Subtitles | لا أحد يجلس بالقرب منّي في الغداء. |
| Oui, mais cousine Violet avait prévu autre chose pour lui au déjeuner. | Open Subtitles | نعم، لكن إبنة العم "البنفسج" خططت لشيء آخر له في الغداء |
| J'ai parlé à Amir de notre réunion au déjeuner. | Open Subtitles | لقد اخبرت امير عن لقائنا في الغداء |
| Amusez-vous bien au déjeuner, vous. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق إستمتعوا في الغداء. |
| Maman, on se voit pour déjeuner, d'accord ? Attends... | Open Subtitles | أهلاً أمي ، أراكِ في الغداء حسناً؟ |
| C'était un moment pour de bons voisins de siroter un punch au radis alcoolisé, d'accrocher des lumières très haut, et de boire du eggnog pour le déjeuner. | Open Subtitles | كان وقت الجيران الطيبين ليسكبوا من الفجل المسكر ويعلقوا الأضواء العالية ويشربوا شراب البيض في الغداء |
| Donc quoi... t'avais bu le matin t'allais à une beuverie à midi, ou quoi... [respirant lourdement] | Open Subtitles | لذلك قُل لي , هل تشرب في الصباح , أم تسكر في الغداء , أو شيء من هذا القبيل |