"في الفرع ألف من" - Translation from Arabic to French

    • dans la section A de
        
    • à la section A de
        
    • à la section A du
        
    • dans la section A du
        
    • dans la partie A du
        
    • de la section A de
        
    On trouvera d'autres informations sur les activités au niveau régional dans la section A de l'annexe. UN ويرد في الفرع ألف من مرفق هذا التقرير المزيد من المعلومات عن الأنشطة على المستوى الإقليمي.
    Le texte de ces décisions est reproduit dans la section A de l'annexe VII du présent rapport. UN وقد استنسخ نص هذه القرارات أيضا في الفرع ألف من المرفق السابع من هذا التقرير.
    Le texte de ces décisions est reproduit dans la section A de l'annexe VII du présent rapport. UN وقد استنسخ نص هذه القرارات أيضا في الفرع ألف من المرفق السابع من هذا التقرير.
    De transmettre à la vingt-deuxième Réunion des Parties pour examen le projet de décision figurant à la section A de l'annexe I au présent rapport. UN تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف للنظر فيه.
    Une définition de la terminologie concernant ces six catégories est présentée à la section A de l'annexe I du présent rapport. UN ويرد تعريف للمصطلحات المتعلقة بالفئات الست في الفرع ألف من المرفق الأول لهذا التقرير.
    On trouvera de plus amples renseignements sur l'appui apporté à certains secteurs au titre du Fonds pour les PMA à la section A du chapitre III. UN ويرد في الفرع ألف من الفصل ثالثاً أدناه مزيد من التفاصيل عن الدعم المخصص لقطاعات محددة في إطار صندوق أقل البلدان نمواً.
    Dans son deuxième rapport, le Rapporteur spécial a suggéré qu’afin d’orienter les travaux futurs de la Commission sur cet aspect de la question, le Groupe de travail se ménage le temps, à la quarante-huitième session de la Commission, d’examiner le problème évoqué à la section A du chapitre III de ce deuxième rapport. UN وفي تقريره الثاني، اقترح المقرر الخاص أن يقوم الفريق العامل، لتوفير بعض التوجيه للعمل المقبل للجنة بشأن هذا الجزء من الموضوع، بتخصيص بعض الوقت، خلال الدورة الثامنة واﻷربعين للجنة، للنظر في المشاكل المذكورة في الفرع ألف من الفصل ثالثا من تقريره الثاني.
    Projet de décision figurant dans la section A du chapitre I UN مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من الفصل الأول
    Aussi étaient-elles favorables à l'approche décrite dans la proposition figurant dans la section A de l'annexe. UN ومن ثم أيدت النهج المتجسد في المقترح المستنسخ في الفرع ألف من المرفق.
    Le texte de ces décisions est reproduit dans la section A de l'annexe XIII du présent rapport. UN ويرد نصا القرارين في الفرع ألف من المرفق الثامن بهذا التقرير.
    Le texte de ces décisions est reproduit dans la section A de l'annexe XIII du présent rapport. UN وترد نصوص هذه القرارات أيضاً في الفرع ألف من المرفق الثامن بهذا التقرير.
    Le texte de ces décisions est reproduit dans la section A de l'annexe XIII du présent rapport. UN ويرد نصا القرارين في الفرع ألف من المرفق الثامن بهذا التقرير.
    Le texte de ces décisions est reproduit dans la section A de l'annexe XIII du présent rapport. UN وترد نصوص هذه القرارات أيضاً في الفرع ألف من المرفق الثامن بهذا التقرير.
    La nature de ces postes est précisée au paragraphe 33 du rapport et l'organigramme de la Mission est présenté dans la section A de l'annexe. UN ويرد وصف للوظائف المحددة المقترحة في الفقرة 33 من التقرير. وترد خريطة تنظيمية للبعثة في الفرع ألف من مرفق التقرير.
    Le texte des décisions du Comité figure à la section A de l'annexe VII du présent rapport. UN ويرد نص قرارات اللجنة في الفرع ألف من المرفق السابع بهذا التقرير.
    Le texte des décisions figure à la section A de l'annexe VII du présent rapport. UN ويرد نص قرارات الجنة في الفرع ألف من المرفق السابع بهذا التقرير.
    La liste des documents dont il était saisi figure à la section A de l'annexe IV. UN وترد في الفرع ألف من المرفق الرابع قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة.
    On trouvera un résumé de sa déclaration à la section A de l'annexe III. UN ويرد تلخيص للبيان الذي أدلى به في الفرع ألف من المرفق الثالث.
    Les recommandations que le Comité mixte a formulées et les décisions qu'il a prises à sa soixante et unième session et sur lesquelles l'Assemblée est appelée à se prononcer sont énumérées à la section A du chapitre II de son rapport. UN ويرد بيان في الفرع ألف من الفصل الثاني من تقرير مجلس صندوق المعاشات التقاعدية بالتوصيات والقرارات التي أصدرها المجلس في دورته الحادية والستين والتي تتطلّب من الجمعية العامة البت فيها.
    On trouvera d'autres informations à ce sujet à la section A du chapitre IV. UN وترد أدناه المزيد من المعلومات بشأن هذه التطورات في الفرع " ألف " من الفصل الرابع.
    Un résumé des propositions budgétaires figure à la section A du chapitre III du projet de budget. UN 11 - ويرد في الفرع ألف من الفصل الثالث من وثيقة الميزانية موجز لمقترحات الميزانية.
    figurant dans la section A, du chapitre I, du rapport du UN الوارد في الفرع ألف من الفصل اﻷول من تقرير اﻷمين العام
    Il était précisé que la FAO respectait les grands principes énoncés dans la partie A du document E/CN.4/1990/72. UN وأشير إلى أن منظمة اﻷغذية والزراعة تتبع المبادئ الرئيسية الواردة في الفرع ألف من الوثيقة E/CN.4/1990/72.
    3.1 Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne relève du Secrétaire général, mais agit de manière autonome, conformément aux dispositions de la section a) de la résolution 48/218 B de l'Assemblée générale, en date du 29 juillet 1994. UN ٣-١ وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية مسؤول أمام اﻷمين العام، ولكنه يتمتع باستقلال تنفيذي على النحو المنصوص عليه في الفرع ألف من قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more