"في الفرع الثالث من هذا" - Translation from Arabic to French

    • à la section III du présent
        
    • dans la section III du présent
        
    • au chapitre III du présent
        
    • dans la partie III du présent
        
    • figure à la section III
        
    On trouvera à la section III du présent rapport une description des activités menées dans ce domaine par le Département des services d'appui et de gestion pour le développement. UN ويرد في الفرع الثالث من هذا التقرير بيان لﻷنشطة التي اضطلعت بها مؤخرا إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية واﻷنشطة التي تضطلع بها حاليا.
    Le bon déroulement de l'évaluation conjointe décrite à la section III du présent rapport a joué un rôle important à cet égard. UN وللتنظيم الناجح لعملية التقييم المشتركة الجارية المبينة في الفرع الثالث من هذا التقرير دور هام في هذا الصدد.
    Des réponses ont été également reçues de 14 organisations internationales; on en trouvera le résumé à la section III du présent rapport. UN ووردت أيضا من 14 منظمة دولية، ردود، يرد موجز لها في الفرع الثالث من هذا التقرير.
    Comme indiqué dans la section III du présent rapport, aucune suite n'a été donnée à cette recommandation. UN كما ورد في الفرع الثالث من هذا التقرير، لم يُتّخذ أي إجراء بشأن هذه التوصية.
    Les documents présentés ont fait ressortir certaines lacunes et omissions, qui sont examinées dans la section III du présent rapport. UN وكانت هناك بعض اﻷخطاء واﻹغفالات في الوثائق المقدمة ستجري مناقشتها في الفرع الثالث من هذا التقرير.
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre III du présent rapport. UN وترد في الفرع الثالث من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Des réponses ont été également reçues de 15 organisations internationales; on en trouvera le résumé à la section III du présent rapport. UN واستلمت أيضا ردود من 15 منظمة دولية ترد موجزة في الفرع الثالث من هذا التقرير.
    Un complément d'informations sur la situation humanitaire en Sierra Leone est donné plus bas à la section III du présent rapport. UN وترد أدناه في الفرع الثالث من هذا التقرير معلومات أخرى عن الحالة اﻹنسانية في سيراليون.
    Un compte rendu de cette seconde phase des travaux figure à la section III du présent rapport. UN وترد نتيجة هذه المرحلة من المداولات في الفرع الثالث من هذا التقرير.
    On trouvera à la section III du présent rapport un état récapitulatif des contributions versées à ce jour au Fonds spécial. UN ويرد عرض عام للتبرعات للصندوق الخاص حتى الآن في الفرع الثالث من هذا التقرير.
    Des réponses ont également été reçues de 10 organisations internationales et elles sont résumées à la section III du présent rapport. UN ووردت أيضا ردود من 10 منظمات دولية، وتم إيجازها في الفرع الثالث من هذا التقرير.
    Un condensé de cet événement et de ses principaux résultats figure à la section III du présent rapport. UN ويرد موجز لأعمال هذا اللقاء ونتائجه الرئيسية في الفرع الثالث من هذا التقرير.
    Les dernières modifications du plan ont été approuvées par le comité de pilotage en septembre 2014 et sont exposées à la section III du présent rapport. UN ووافقت اللجنة التوجيهية على آخر التعديلات التي أدخلت على الخطة في أيلول/سبتمبر 2014، ويرد وصفها في الفرع الثالث من هذا التقرير.
    Les résultats de ces études sont présentés dans la section III du présent document. UN وترد نتائج هذه الدراسات في الفرع الثالث من هذا التقرير.
    Les principaux résultats des activités menées par le BSCI sont présentés dans la section III du présent rapport. UN ويمكن الاطلاع على أبرز ملامح العمل الذي يضطلع به المكتب في الفرع الثالث من هذا التقرير.
    Cette nouvelle approche est décrite en détail dans la section III du présent rapport. UN ويرد وصف للاقتراح المتعلق بهذا النهج الجديد لمراكز البيانات في الفرع الثالث من هذا التقرير.
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées dans la section III du présent rapport. UN ترد في الفرع الثالث من هذا التقرير الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة.
    Les informations reçues sont brièvement exposées dans la section III du présent rapport. UN وترد هذه المعلومات بإيجاز في الفرع الثالث من هذا التقرير.
    Les conclusions de ce groupe sont reproduites au chapitre III du présent rapport. UN وترد استنتاجات هذا الفريق في الفرع الثالث من هذا التقرير.
    Elles sont résumées au chapitre III du présent rapport. UN ويرد ملخص لهذه المعلومات في الفرع الثالث من هذا التقرير.
    Les éléments de décision sont exposés dans la partie III du présent rapport. UN ترد عناصر مقرر في الفرع الثالث من هذا التقرير.
    Un compte rendu de cette seconde phase des travaux figure à la section III ci-après. UN وترد نتيجة هذه المرحلة من المداولات في الفرع الثالث من هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more