"في الكتابة" - Translation from Arabic to French

    • à écrire
        
    • d'écriture
        
    • par écrit
        
    • en lettres
        
    • en rédaction
        
    • de dactylographie
        
    • l'écrit
        
    • pour écrire
        
    • pour l'écriture
        
    Je l'ai aidé à écrire, mais elle a dessiné elle-même. Open Subtitles لقد ساعدتها في الكتابة ولكنها رسمت الوجوه بنفسها
    Les ordinateurs dont sont dotées les universités ne sont pas performants et sont principalement utilisés pour le traitement de textes ou comme machine à écrire. UN وعلى الرغم من أن جميع الجامعات مزودة بالحواسيب فإن عددا منها منخفض المستوى ويستخدم بصفة أساسية في الكتابة وإعداد النصوص.
    Peut-être voient-ils notre forme d'écriture comme une occasion manquée, nous faisant ignorer un second canal de communication. Open Subtitles ربما يعتقدون أن أسلوبنا في الكتابة هو مضيعة كبرى لكل ثانية تمر في قنوات التواصل
    Je pense que mon talent d'écriture peut être un atout, tout comme mes qualités de leadership Open Subtitles أعتقد بأن مهاراتي في الكتابة ستكون رصيداً وكذلكالصفاتالقيادية..
    Maintenant, je ne parle pas jusqu'à Je vois une affaire par écrit. Open Subtitles الآن، أنا لا أتحدث حتى أرى صفقة في الكتابة.
    Je veux cela par écrit avant de dire où il est. Open Subtitles أريده في الكتابة قبل ذلك أخبر بأنّك حيث أنّ هو.
    C'est la moins flamboyante de la classe, la plus tranquille et la seule qui peut envisager une carrière en lettres. Open Subtitles إنها أقل صخباً في هذه القاعة، أكثر هدوءً، والشخص الوحيد الذي بوسعه أن يحصل على مهنة حقيقية في الكتابة.
    D'une erreur physique de dactylographie, d'imprimerie, d'orthographe, de ponctuation, etc.; UN (أ) خطأ مادي في الكتابة أو الطباعة أو الهجاء أو الترقيم إلى آخره؛
    "Mais je continuerai à écrire. Je ne peux pas faire grand-chose pour vous. Open Subtitles لكن سأستمر في الكتابة هناك القليل جداً يمكنني القيام به بالنسبة لكن.
    J'ai eu un peu de mal à écrire à cause de cette blessure. Open Subtitles أني ألاقي بعض المصاعب في الكتابة بسبب آصابتي
    Je lui ai dit et elle s'est mise à écrire sur le mur. Open Subtitles وعندما أخبرتها بدأت في الكتابة علي الحائط.
    Quelle est ma limite maximum pour commencer à écrire et avoir un A. Open Subtitles كم من المدّة يمكنني أن أضيّعها بدل البدأ في الكتابة مع ضمان الحصول على العلامة الكاملة.
    Je sais que j'ai merdé sur la machine à écrire, mais je me débrouille bien sur la mécanique et si on vous appelle pour une dactylo mécanique, ce serait gentil, vous savez. Open Subtitles أعرف بأنّني أخفقت في اختبار الكتابة ولكنّني بارعٌ في الكتابة اليدوية لذلك، إذا وصلتكِ طلباتٌ لكتاباتٍ يدوية
    Lundi, on commence un exercice d'écriture créative de deux semaines, mais on n'arrête pas de lire. Open Subtitles في يوم الأثنين, نحن سنبدأ بأسبوعين من التمارين في الكتابة المبدعة لكن ذلك لا يعني أن نوقف القراءة
    J'ai trois semestres d'écriture créative à la communauté de Bristol Valley. Open Subtitles لدي ثلاثة فصول دراسية في الكتابة الإبداعية في جامعة بريستول فالي
    {\pos(192,210)}Je suis un atelier d'écriture destiné aux premières années. Open Subtitles في الواقع أنا آخذ بعض الدروس في الكتابة الإبداعية.
    Eton et puis l'ancien lycée de son père. Rien par écrit. Open Subtitles أتون ومن ثوم كلية والده القديمة , لاشيء في الكتابة
    Obtiens la garde partagée par écrit. Open Subtitles عليك أن تحاول الحصول الحضانة المشتركة في الكتابة.
    C'est la moins flamboyante de la classe, la plus tranquille et la seule qui peut envisager une carrière en lettres. Open Subtitles إنها أقل صخباً في هذه القاعة، أكثر هدوءً، والشخص الوحيد الذي بوسعه أن يحصل على مهنة حقيقية في الكتابة.
    D'une erreur physique de dactylographie, d'imprimerie, d'orthographe, de ponctuation, etc.; UN (أ) خطأ مادي في الكتابة أو الطباعة أو التهجية أو الترقيم وغير ذلك؛
    Contrairement à Fredrik, je m'exprime bien à l'écrit. Open Subtitles أعبر عن نفسي بشكل جيد في الكتابة "بدلا من "فريدريك
    Les enfants reçoivent une éducation bilingue en malais et en anglais et acquièrent les connaissances fondamentales pour écrire, lire et compter. UN ويتلقون تعليمهم باللغتين الماليية والإنكليزية ويتعلمون المهارات الأساسية في الكتابة والقراءة والرياضيات.
    Que tu n'es pas la seule de la famille avec un don pour l'écriture. Open Subtitles بأنك لست الوحيدة في العائلة ذات أنامل ذهبية في الكتابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more