"في المؤسسة والرقابة" - Translation from Arabic to French

    • et du contrôle
        
    • et de contrôle
        
    • le dispositif de contrôle
        
    Dispositif de responsabilisation, cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et cadre de gestion axée sur les résultats UN إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج
    Dispositif de responsabilisation, cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et cadre de gestion axée sur les résultats UN إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج
    Dispositif de responsabilisation, cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et cadre de gestion axée sur les résultats UN إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج
    Quant à l'annexe, elle présente une politique de gestion globale des risques et de contrôle interne pour l'Organisation. UN ويتضمن مرفق التقرير السياسة العامة للمنظمة في مجال إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية.
    L'annexe II est un projet de plan détaillé définissant les étapes à parcourir pour mettre en place le système de gestion des risques de l'Organisation et le dispositif de contrôle interne. UN ويقترح المرفق الثاني خطة وخريطة طريق مفصلتين لتنفيذ إطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية.
    Dispositif de responsabilisation, cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et cadre de gestion axée sur les résultats UN إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج
    Dispositif de responsabilisation, cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et cadre de gestion axée sur les résultats UN إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج
    Dispositif de responsabilisation, cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et cadre de gestion axée sur les résultats UN إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج
    Dispositif de responsabilisation, cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et cadre de gestion axée sur les résultats UN إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج
    Dispositif de responsabilisation, cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et cadre de gestion axée sur les résultats UN إطار المساءلة، وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية، وإطار الإدارة القائمة على النتائج
    Dispositif de responsabilisation, cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et cadre de gestion axée sur les résultats UN إطار المساءلة، وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية، وإطار الإدارة القائمة على النتائج
    Dispositif de responsabilisation, cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et cadre de gestion axée sur les résultats UN إطار المساءلة، وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية، وإطار الإدارة القائمة على النتائج
    Cadre de référence et principes de la gestion globale des risques et du contrôle interne UN إطار ومبادئ إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية
    Dispositif de responsabilisation, cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et cadre de gestion axée sur les résultats UN إطار المساءلة، وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية، وإطار الإدارة القائمة على النتائج
    Ce plan a été examiné dans le cadre de la mise au point pour le Secrétariat du cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne. UN وقد استعرضت الخطة ضمن المشروع الهادف إلى وضع إطار لإدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية تابع للأمانة العامة.
    De façon générale, il appuie la mise en œuvre du cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne. UN وعموما، تؤيد اللجنة تنفيذ إطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية.
    Dispositif de responsabilisation, cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et cadre de gestion axée sur les résultats UN إطار المساءلة، وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية، وإطار الإدارة القائمة على النتائج
    Le Bureau a également mis au point une politique de gestion globale des risques et de contrôle interne pour le Secrétariat, qu'il a commencé à mettre en œuvre dans deux départements. UN ووضع المكتب أيضا سياسة شاملة لإدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية في الأمانة العامة، وباشر تنفيذ الأنشطة المتصلة بإدارة الموارد في المؤسسة في اثنتين من الإدارات المختارة.
    Activités de gestion globale des risques et de contrôle interne UN أنشطة إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية
    Les processus de gestion globale des risques et de contrôle interne feraient notamment intervenir les activités suivantes : UN وستشمل عملية إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية العناصر الرئيسية التالية:
    Prévisions révisées relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009 au titre des chapitres 28A, 28D, 29 et 35 en ce qui concerne le dispositif de responsabilisation, la gestion globale des risques et le dispositif de contrôle interne, et le cadre de gestion UN التقديــرات المـنقحـة المتعلقــة بالميزانيــة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 في إطار الأبواب 28 ألف و 28 دال و 29 و 35 ذات الصلة بإطار المساءلة، وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية، وإطار الإدارة القائمة على النتائج
    Le rapport du Secrétaire général sur la gestion globale des risques et le dispositif de contrôle interne (A/62/701 et Corr.1 et Add.1) définit le cadre et les principes généraux de gestion des risques à l'ONU. UN ويعرض إطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية، كما ورد في تقرير الأمين العام (A/62/701 و Corr.1 و Add.1 و ِA/62/701)، الإطار الرئيسي والمبادئ المتعلقة بإدارة المخاطر في المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more