"في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع" - Translation from Arabic to French

    • dans les comptes rendus analytiques correspondants
        
    • dans les comptes rendus analytiques pertinents
        
    • dans les comptes rendus analytiques de ces
        
    • dans les comptes rendus analytiques des
        
    On trouvera un résumé des débats que la Commission a consacrés à ce point dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/55/SR.16 et 40). UN ويرد في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع A/C.2/55/SR.16) و (40 سرد لما دار عند نظر اللجنة في البند الفرعي.
    Les vues des représentants qui sont intervenus au cours du débat sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.6/59/ SR.2 et 3). UN وآراء الممثلين الذين تكلموا أثناء النظر في هذا البند تظهر في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع A/C.6/59/SR.2) و (3.
    Les délibérations de la Commission sur cet alinéa sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/55/SR.13 et 38). UN ويرد في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع A/C.2/55/SR.13) و (38 سرد لما دار عند نظر اللجنة في البند الفرعي.
    2. Les déclarations et observations faites au cours du débat de la Commission sur cette question sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/50/SR.42 et 43). UN ٢ - ويرد في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع )A/C.5/50/SR.42 و 43( الكلمات والتعليقات التي أدلي بها خلال نظر اللجنة في هذا البند.
    2. Les déclarations et observations présentées lors de l'examen de la question sont résumées dans les comptes rendus analytiques de ces séances (A/C.5/52/SR.44 et 45). UN ٢ - وترد في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع )A/C.5/52/SR.44 و 45( البيانات والتعليقات المدلى بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند.
    On trouvera un résumé des débats du Conseil dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/1996/SR.26 et 27). UN ويرد بيان بمناقشة المجلس في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع E/1996/SR.26) و (27.
    On trouvera un résumé des débats dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/1996/SR.28 et 29). UN ويرد بيان بالمناقشة في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع )E/1996/SR.28 و 29(.
    On trouvera un résumé des débats du Conseil dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/1996/SR.26 et 27). UN ويرد وصف لمناقشة المجلس في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع E/1996/SR.26) و (27.
    On trouvera un résumé des débats dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/1996/SR.28 et 29). UN ويرد وصف للمناقشة في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع )E/1996/SR.28 و 29(.
    Ses délibérations sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/64/SR.35 et 40). UN ويرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع (A/C.2/64/SR.35 و 40).
    Ses débats sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/66/SR.21 et 37). UN ويرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع (A/C.2/66/SR.21 و 37).
    Ses débats sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/67/SR.29 et 35). UN ويرد سرد لمناقشة اللجنة لهذا البند الفرعي في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع (A/C.2/67/SR.29 و 35).
    Ses débats sur la question sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/59/SR.31 et 40). UN ويرد في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع (A/C.2/59/SR.31 و 40) سرد لما جرى خلال نظر اللجنة في البند الفرعي المذكور.
    Les déclarations et observations faites au cours des débats que la Commission leur a consacrés sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/58/SR.44 et 51). UN وترد البيانات التي أدلي بها والملاحظات التي أبديت أثناء نظر اللجنة في البندين في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع (A/C.5/58/SR.44 و 51).
    Les débats qu'elle a tenus à ce sujet sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/57/SR.12 et 44). UN ويرد في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع (A/C.2/57/SR.12 و (44 بيان بما جرى خلال نظر اللجنة في البند الفرعي.
    Les débats sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/2013/SR.43 et 48). UN ويرد سرد للمناقشة في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع (E/2013/SR.43 و 48).
    Les débats sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/2013/SR.43 et 48). UN ويرد سرد للمناقشة في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع (E/2013/SR.43 و 48).
    Ses débats sur la question sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/68/SR.35 et 41). UN ويرد سرد لوقائع نظر اللجنة في هذا البند الفرعي في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع (A/C.2/68/SR.35 و 41).
    Les déclarations et observations faites au cours des débats sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/56/SR.58 et 60). UN وترد البيانات والملاحظات المدلى بها في معرض نظر اللجنة في هذا البند في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع A/C.5/56/SR.58) و (60.
    Les déclarations et observations formulées au cours de l'examen de ce point par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/55/SR.51 et 57). UN وترد البيانات والملاحظات المدلى بها في معرض نظر اللجنة في هذا البند في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع (A/C.5/55/SR.51 و 57).
    Les commentaires et observations faits pendant l'examen de la question sont résumés dans les comptes rendus analytiques de ces séances (A/C.5/49/SR.32 et 36). UN وترد التعليقات والملاحظات التي أدلي بها في أثناء مناقشة هذا البند في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع A/C.5/49/SR.32) و (36.
    Ses délibérations sont consignées dans les comptes rendus analytiques des séances correspondantes (A/C.2/59/SR.36 et 39). UN ويرد في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع (A/C.2/59/SR.36 و 39) بيان بشأن نظر اللجنة في البند الفرعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more