"في المدينةِ" - Translation from Arabic to French

    • en ville
        
    • de la ville
        
    • dans la ville
        
    Parce depuis que tu es le Chef d'escadrille Veer PrataP Singh... tu resteras en ville. Open Subtitles الآن انت أَصْبَحتَ فير برتاب سينج زعيمُ سربِ أنت سَتَستقرُّ في المدينةِ.
    On y serait toujours si on habitait encore en ville. Open Subtitles كان من الممكن ان نظل هناك إذا عِشنَا في المدينةِ.
    Par quel miracle serais-tu à l'heure en ayant un entretien en ville à 16h ? Open Subtitles على اى كوكبِ سوف ترجع فى الخامسة إذا كان عِنْدَكَ مقابلة في المدينةِ في الرابعة؟
    La garde du Chef Tanabak est la meilleure équipe de la ville. Open Subtitles اسيادى، محاربو الرئيسِ تانبوك أفصل لاعبى كرة في المدينةِ.
    Donc, on vérifie toutes les urgences de la ville. Open Subtitles ولذا ما نحن نُدقّقُ كُلّ غرفة طارئة في المدينةِ.
    Pas dans la ville même, mais je venais tout le temps. Open Subtitles حَسناً، لَيسَ صحيحَ في المدينةِ لكني كنت اجئ الي هنا طوال الوقت
    Ici on est en ville, je vois mes avocats. Open Subtitles الآن نحن في المدينةِ في إجتِماع مع محامي.
    Ces types touchaient leur part sur tout ce qui se passait en ville. Open Subtitles هؤلاء الرّجال كانتْ أيديهم على كلّ لعبةٍ في المدينةِ. جميعهم كان يرتشي.
    Vous pouvez sûrement trouver d'autres distractions en ville. Open Subtitles أنا متأكّدٌ بأنّكم سوف تجدون بعض التسلية في المدينةِ
    Non, elle a 19 ans, et je sens qu'elle est encore en ville. Open Subtitles لا، لَهُ 19 مستويُ. لَهُ واحد إدفعْ بِأَنَّ هذا في المدينةِ.
    On a bientôt fini et on va revenir en ville. Open Subtitles نحن نَعْملُ تقريباً وبعد ذلك نحن نَجيءُ في المدينةِ.
    Chandler et moi en avons parlé et on a décidé qu'on ne voulait pas élever un enfant en ville. Open Subtitles . . الشماع وl قرّرا نحن لَمْ نُردْ رَفْع a طفل في المدينةِ.
    La prochaine fois qu'on se verra, ce sera peut-être pour signer... et ce sera peut-être en ville. Open Subtitles لَرُبَّمَا إجتماعنا القادم سَيَكُونُ تَوْقيع العقدِ... ولَرُبَّمَا سَيَكُونُ في المدينةِ.
    - Non, j'habite en ville. Open Subtitles لا، أعيش في المدينةِ
    Oui ! On parle de choléra en ville. Open Subtitles هناك حديث عن الكوليرا في المدينةِ
    J'étais en ville, avec ta soeur... à l'époque. Open Subtitles أنا كُنْتُ في المدينةِ مَع أختِكِ... ... فيذَلِكالوَقت.
    Ce soir, je dîne en ville. Open Subtitles اللّيلة سأخرج في المدينةِ.
    Une fusillade en ville. Deux civils et un policier ont été blessés. Open Subtitles كان هناك a إطلاق نار في المدينةِ
    Voler le contrat du syndicat le plus puissant de la ville ? Open Subtitles النظرة، ليس هناك طريق أنت ذاهِب إلى قوّضْ أحد الإتحاداتِ الأكبرِ في المدينةِ.
    Cette section doit être la meilleure de la ville. Open Subtitles أُريدُ هذه لِكي تَكُونَ أفضل وحدة إخمادِ الجريمةِ في المدينةِ.
    Remercions Allah que la nouvelle ne se soit pas répandue dans la ville. Open Subtitles إشكرْ الله ان الأخبارَ لم تنتشر في المدينةِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more