On trouvera à l'annexe VII du présent rapport de plus amples renseignements sur le Colloque, ainsi que le texte de la déclaration. | UN | وترد أدناه في المرفق السابع لهذا التقرير تفاصيل عن الندوة ونص الاعلان. |
On trouvera des renseignements détaillés sur le calcul de la marge à l'annexe VII du présent rapport. | UN | وترد تفاصيل حساب الهامش في المرفق السابع لهذا التقرير. |
Ces informations figurent à l'annexe VII du présent rapport. | UN | وترد المعلومات المقدمة إلى اللجنة في المرفق السابع لهذا التقرير. |
Le rapport du groupe de contact est donc reproduit à l'annexe VII au présent rapport. | UN | ووفقاً لذلك، تم إيراد تقرير فريق الاتصال في المرفق السابع لهذا التقرير. |
Les contributions des Parties sont indiquées dans l'annexe VII au présent rapport; | UN | وتكون مساهمات الأطراف كلاً على حدة على النحو الوارد في المرفق السابع لهذا التقرير؛ |
La liste des documents dont la Commission était saisie à sa quarante-troisième session se trouve dans l'annexe VII du présent rapport. | UN | 9 - ترد في المرفق السابع لهذا التقرير قائمة بالوثائق التي عُرضت على اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين. |
Le détail des calculs est présenté à l'annexe VII du présent rapport. | UN | وترد حسابات الهامش في المرفق السابع لهذا التقرير. |
Le texte de ces décisions est reproduit à l'annexe VII du présent rapport. | UN | ويرد نص هذه المقررات في المرفق السابع لهذا التقرير. |
Le Comité a décidé de transmettre ce projet, tel qu'il figure à l'annexe VII du présent rapport, à la Conférence des Parties pour examen à sa première réunion. | UN | وقررت اللجنة إحالة المشروع بصيغته الواردة في المرفق السابع لهذا التقرير، إلى مؤتمر الأطراف لينظر فيه في اجتماعه الأول. |
La liste complète des documents soumis au Comité figure à l'annexe VII du présent rapport. | UN | وترد قائمة كاملة بالوثائق التي أتيحت للجنة، في المرفق السابع لهذا التقرير. |
On trouvera à l'annexe VII du présent rapport un tableau précisant les dates auxquelles les États parties doivent présenter leur rapport initial. | UN | ويرد في المرفق السابع لهذا التقرير جدول يبين التواريخ التي ينبغي للدول الأطراف أن تتقيد بها لتقديم تقاريرها. |
La réponse à cette recommandation figure à l'annexe VII du présent rapport. | UN | وترد الاستجابة لهذه التوصية في المرفق السابع لهذا التقرير. |
Le Comité et le Groupe de travail ont publié une déclaration conjointe, qui peut être consultée à l'annexe VII du présent rapport. | UN | وأصدرت اللجنة والفريق العامل بياناً مشتركاً يمكن الاطلاع عليه في المرفق السابع لهذا التقرير. |
Les rapports relatifs au suivi des constatations ont été regroupés à l'annexe VII du présent rapport. | UN | ويرد في المرفق السابع لهذا التقرير تجميع للتقارير المتعلقة بمتابعة الآراء. |
On trouvera à l'annexe VII du présent rapport des informations complémentaires fournies au Comité sur l'augmentation des besoins en services contractuels. | UN | وترد المعلومات اﻹضافية المتعلقة بالزيادة في احتياجات الخدمات التعاقدية التي قدمت إلى اللجنة في المرفق السابع لهذا التقرير. |
39. Un bref compte rendu de ces délibérations est présenté à l'annexe VII du présent rapport. | UN | ٣٩ - ويرد سرد موجز لمناقشات اﻷفرقة في المرفق السابع لهذا التقرير. |
40. On trouvera à l'annexe VII du présent rapport la liste des documents dont la Conférence des Parties était saisie à sa onzième session. | UN | 40- ترد في المرفق السابع لهذا التقرير الوثائق التي عُرضت على مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة لينظر فيها. |
Le programme de la table ronde est reproduit à l'annexe VII au présent rapport. | UN | ويُستنسخ في المرفق السابع لهذا التقرير برنامج اجتماع المائدة المستديرة. |
Le programme de la table ronde est reproduit à l'annexe VII au présent rapport. | UN | ويُستنسخ في المرفق السابع لهذا التقرير برنامج اجتماع المائدة المستديرة. |
L'analyse des données pour 2002 communiquées par les Parties en vertu de l'article 7 du Protocole figure aussi à l'annexe VII au présent rapport. | UN | كما يرد في المرفق السابع لهذا التقرير تحليل للبيانات التي أبلغت عنها الأطراف العاملة بموجب المادة 7 من البروتوكول بالنسبة لعام 2002. |
Les définitions d'emploi correspondant à tous ces postes ont été présentées précédemment, sauf celle du Coordonnateur des activités de démobilisation sur le terrain, que l'on trouvera dans l'annexe VII au présent rapport. | UN | ويرد في المرفق السابع لهذا التقرير أوصاف المهام المطلوبة لجميع الوظائف المقدمة من قبل، فيما عدا وظيفة المنسق الميداني لنزع السلاح. |
Ces matrices figurent dans l'annexe VII du présent rapport. | UN | وترد هذه المصفوفات في المرفق السابع لهذا التقرير. |
On trouvera à l'annexe VII la ventilation par organisation affiliée des participants et des prestations servies. | UN | ويرد في المرفق السابع لهذا التقرير توزيع للمشتركين والاستحقاقات المصروفة حسب المنظمات الأعضاء. |