Le Centre a également convoqué à Buenos Aires une réunion d’experts de toutes les régions pour examiner les moyens d’améliorer la coopération internationale en matière de lutte contre la corruption. | UN | وعقد المركز أيضا اجتماعا لخبراء من جميع المناطق في بيونس آيرس للنظر في وسائل تحسين التعاون الدولي إزاء ظاهرة الفساد. |
En Argentine, Ivan Franze, connu sous le nom de «camarade en chef» du Parti de l’ordre social, prétend que son organisation regroupe plus de 7 000 membres à Buenos Aires et ses environs. | UN | وفي اﻷرجنتين يدعى إيفان فرانز المعروف باسم " كبير الرفاق " في حزب النظام الاجتماعي، أن منظمته تضم أكثر من ٠٠٠ ٧ عضو في بيونس أيرس وضواحيها. |
«La cinquième réunion de la Commission des hydrocarbures de l’Atlantique Sud-Ouest a eu lieu à Buenos Aires le 30 juillet 1998. | UN | ٣١ - وعقدت لجنة المواد الهيدروكربونية لجنوب غرب المحيط اﻷطلسي اجتماعها الخامس في بيونس آيرس في ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٨. |
La quatrième Conférence des parties à Buenos Aires sera l'occasion d'examiner des questions telles que les mesures prises au niveau national et la coopération internationale, les échanges de droits d'émissions, l'application conjointe et le mécanisme pour un développement « propre ». | UN | وسوف تناقش في المؤتمر الرابع لﻷطراف الذي يعقد في بيونس آيرس مسائل من بينها التدابير المحلية والتعاون الدولي وتبادل حقوق إطلاق الانبعاثات والتنفيذ المشترك وآلية التنمية النظيفة. |
Membre de l'Institut de droit international et de la navigation, Académie nationale de droit et de sciences sociales de Buenos Aires. | UN | عضو في معهد القانون الدولي وقانون الملاحة التابع للأكاديمية الوطنية للقانون والعلوم الاجتماعية في بيونس آيرس. |
Sa propre fille et son beau-fils ont été détenus et portés disparus à Buenos Aires le 14 mai 1976. | UN | وذكرت أن ابنتها وصهرها قد احتجزا واختفيا في بيونس أيرس في 14 أيار/مايو 1976. |
:: Réunion des Parties consultatives au Traité sur l'Antarctique au sujet des ressources minérales, tenue à Buenos Aires en mars 1981; | UN | :: اجتماع الأطراف الاستشارية في معاهدة أنتاركتيكا، المعني بموارد التعدين، المعقود في بيونس أيرس، الأرجنتين، في آذار/مارس 1981 |
Des consultations ont également eu lieu à Buenos Aires, Johannesburg, Sydney et Canberra, avec des membres du Groupe consultatif de la société civile du PNUD et des experts des peuples autochtones. | UN | كما أجريت مشاورات في بيونس آيريس، وجوهانسبرغ، وسيدني، وكانبيرا، ومع أعضاء الفريق الاستشاري للمجتمع المدني وخبراء الشعوب الأصلية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Date et lieu de naissance: 16 décembre 1948, à Buenos Aires (Argentine) | UN | مولودة في بيونس آيرس، الأرجنتين، في 16 كانون الأول/ديسمبر 1948. |
Les 25 et 26 juillet 2002, la Commission des pêches de l'Atlantique Sud a tenu sa vingt-deuxième réunion à Buenos Aires. | UN | 22 - وفي 25 و 26 تموز/يوليه، عقدت لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الهادئ اجتماعها الثاني والعشرين في بيونس أيرس. |
- La prochaine réunion des ministres des affaires étrangères des pays sud-américains et arabes aura lieu à Buenos Aires, en Argentine, dans le cours de l'année 2007; | UN | - عقد الاجتماع القادم لوزراء خارجية دول أمريكا الجنوبية والدول العربية في بيونس أيرس، الأرجنتين، في عام 2007. |
Enfin, la première réunion des organes de coordination du projet des Casques blancs s'est tenue à Buenos Aires au décembre 2005; | UN | وأخيرا، عُقد أول اجتماع لمراكز تنسيق ذوي الخوذ البيض في بيونس ايرس في كانون الأول/ديسمبر 2005. |
De saluer l'issue positive de la réunion des ministres arabes et sud-américains des affaires étrangères, qui s'est tenue à Buenos Aires (Argentine), les 20 et 21 février 2008; | UN | 2 - الترحيب بالنتائج الإيجابية لاجتماع وزراء خارجية الدول العربية ودول أمريكا الجنوبية الذي انعقد في بيونس آيرس بالأرجنتين يومي 20 و 21 شباط/فبراير 2008. |
Rapport de la dixième session de la Conférence des Parties, tenue à Buenos Aires du 6 au 18 décembre 2004 | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الحادية عشرة، المعقودة في بيونس آيرس في الفترة من 6 إلى 18 كانون الأول/ديسمبر 2004 |
::La prochaine réunion des ministres des affaires étrangères arabes et sud-américains se tiendra à Buenos Aires (Argentine) en 2007; | UN | عقد الاجتماع القادم لوزراء خارجية دول أمريكا الجنوبية والدول العربية في بيونس أيرس/ الأرجنتين عام 2007. |
Il aurait mieux valu qu'ils le fusillent à la vue de tous à Buenos Aires. | Open Subtitles | كان سيكون أفضل لو أطلقوا عليه النار (أمام الجميع في (بيونس آيريس |
Il y a une autre banque du sang à Buenos Aires, incendiée avant celle de Shanghai, cinq jours avant le Miracle. | Open Subtitles | هناك بنك دم آخر في " بيونس آيرس " دمر من النيران قبل 24 ساعة من " شنقهاي " قبل خمس أيام من المعجزة |
17. Le Secrétaire du Fonds a participé au cinquième Symposium international sur la torture et la profession médicale, organisé en novembre 1993 à Buenos Aires par le Conseil international pour la réadaptation des victimes de la torture (IRCT) et l'Equipo Argentino de Trabajo e Investigación Psicosocial (EATIP). | UN | ١٧ - واشترك أمين الصندوق في " الندوة الدولية الخامسة عن التعذيب ومهنة الطب " التي نظمها في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ في بيونس أيرس المجلس الدولي ﻹعادة تأهيل ضحايا التعذيب والفريق اﻷرجنتيني للعمل والبحث في مجال علم النفس الاجتماعي. |
En août 1998, une réunion a rassemblé plusieurs groupes néonazis au Collège LaSalle à Buenos Aires, groupes qui ont lancé un appel pour la constitution d’une internationale nationale-socialiste. | UN | وفي آب/أغسطس٩٩٨ ١ عقـد اجتمــاع ضم العديـد من الجماعات النازية الجديدة في كلية La salle في بيونس أيرس، وقد وجهت هذه الجماعات نداء لتشكيل أممية وطنية - اشتراكية. |
Trois quartiers de Buenos Aires: Monte Grande, San Justo et Avellaneda. | Open Subtitles | ثلاثة مناطق في بيونس آيرس مونت جراند، سان جستو و أفيلانيدا |