"في تفاصيل العقد" - Translation from Arabic to French

    • dans les données du contrat
        
    Réserves concernant les informations relatives aux marchandises dans les données du contrat UN التحفظ على المعلومات المتعلقة بالبضائع في تفاصيل العقد
    Il a été noté que le projet de convention ne précisait pas les conséquences juridiques de l'absence de cette information dans les données du contrat. UN وأشير إلى أن مشروع الاتفاقية لا ينص على الأثر القانوني المترتب عن التخلف عن إدراج هذه المعلومات في تفاصيل العقد.
    C'est là un changement par rapport aux régimes antérieurs qui s'appliquaient tous à l'étape maritime indépendamment de ce qui figurait dans les données du contrat. UN وهذا تغيير عن النظم السابقة التي تنطبق جميعها على الرحلة البحرية بغض النظر عما يرد في تفاصيل العقد.
    Cette convention est mentionnée dans les données du contrat. UN ويشار إلى ذلك الاتفاق في تفاصيل العقد.
    Projet d'article 41. Réserves concernant la description des marchandises dans les données du contrat UN مشروع المادة 41- التحفّظ على وصف البضاعة الوارد في تفاصيل العقد
    Projet d'article 41. Lacunes dans les données du contrat UN مشروع المادة 41- النواقص في تفاصيل العقد
    Projet d'article 42. Réserves concernant les informations relatives aux marchandises dans les données du contrat UN مشروع المادة 42- التحفّظ على المعلومات المتعلقة بالبضاعة في تفاصيل العقد
    Cette convention est mentionnée dans les données du contrat. UN ويشار إلى ذلك الاتفاق في تفاصيل العقد.
    Cette convention est mentionnée dans les données du contrat. UN ويشار إلى ذلك الاتفاق في تفاصيل العقد.
    Réserves concernant les informations relatives aux marchandises dans les données du contrat UN المادة ٤0 - التحفظ على المعلومات المتعلقة بالبضاعة في تفاصيل العقد
    Projet d'article 40. Lacunes dans les données du contrat UN مشروع المادة 40- النواقص في تفاصيل العقد
    Projet d'article 41. Réserves concernant la description des marchandises dans les données du contrat UN مشروع المادة 41- التحفظ على وصف البضاعة الوارد في تفاصيل العقد
    Projet d'article 41. Lacunes dans les données du contrat UN مشروع المادة ٤1- النواقص في تفاصيل العقد
    Réserves concernant les informations relatives aux marchandises dans les données du contrat UN مشروع المادة ٤2- التحفّظ على المعلومات المتعلقة بالبضاعة في تفاصيل العقد
    Cette convention est mentionnée dans les données du contrat. UN ويشار إلى ذلك الاتفاق في تفاصيل العقد.
    Réserves concernant les informations relatives aux marchandises dans les données du contrat - paragraphe 3 UN المادة ٤2- التحفّظ على المعلومات المتعلقة بالبضاعة في تفاصيل العقد - الفقرة 3
    Réserves concernant les informations relatives aux marchandises dans les données du contrat - paragraphe 4 UN المادة ٤2- التحفّظ على المعلومات المتعلقة بالبضاعة في تفاصيل العقد - الفقرة 4
    3. Aucune disposition du présent article n'empêche l'ayant droit de prouver qu'une personne autre que celle identifiée dans les données du contrat ou conformément au paragraphe 2 du présent article est le transporteur. UN ٣ - ليس في هذه المادة ما يمنع المطالب من إثبات أن أي شخص غير الشخص المحدد في تفاصيل العقد أو بمقتضى الفقرة 2 من هذه المادة هو الناقل.
    Omissions dans les données du contrat UN النواقص في تفاصيل العقد
    Une autre proposition était de remplacer le texte entre crochets par les mots " et si un tel accord est inclus dans les données du contrat [ou incorporé par référence dans le document de transport ou dans l'enregistrement électronique concernant le transport] " . UN وقُدّم اقتراح بديل يدعو إلى الاستعاضة عن النص المدرج بين معقوفتين بالعبارة " ويُدرج ذلك الاتفاق في تفاصيل العقد [أو يُدرج بالإشارة إليه في مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني]. "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more