Nous appuyons la proposition visant à ouvrir nos délibérations sur la base du document de travail synthétique, contenu dans le rapport de la Commission du désarmement pour 2003 (A/58/42). | UN | ونؤيد الاقتراح الرامي إلى الشروع في مداولاتنا على أساس ورقة العمل الموحدة التي أعدها الرئيس، على نحو ما هو وارد في تقرير هيئة نزع السلاح لعام 2003. |
Ayant examiné le rapport de la Commission du désarmement Ibid., Supplément no 42 (A/52/42). | UN | وقد نظرت في تقرير هيئة نزع السلاح)٢(، )٢( المرجع نفسه، الملحق رقم ٤٢ )A/52/42(. |
Le projet de résolution rappelle les moyens exposés dans le rapport de la Commission du désarmement sur sa session de 1993 en ce qui concerne les mesures de confiance et demande instamment aux États Membres de rechercher ces moyens à travers des consultations et un dialogue soutenus. | UN | ويذكّر مشروع القرار بالوسائل والسبل التي تم التوصل إليها من خلال تدابير بناء الثقة في تقرير هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح لعام 1993، ويطالب الدول الأعضاء بالسعي إلى تنفيذها من خلال الحوار والمشاورات المتواصلة. |
Ayant examiné le rapport de la Commission du désarmement, | UN | وقد نظرت في تقرير هيئة نـزع السلاح()، |
h) Affiner les recommandations formulées dans le rapport du Groupe d'experts (S/2003/223). | UN | (ح) تحسين التوصيات المقدمة في تقرير هيئة الخبراء (S/2003/223). |
Ayant examiné le rapport de la Commission du désarmement | UN | وقد نظرت في تقرير هيئة نـزع السلاح()، |
Ayant examiné le rapport de la Commission du désarmement, | UN | وقد نظرت في تقرير هيئة نـزع السلاح()، |
Ayant examiné le rapport de la Commission du désarmement | UN | وقد نظرت في تقرير هيئة نـزع السلاح()، |
Ayant examiné le rapport de la Commission du désarmement, | UN | وقد نظرت في تقرير هيئة نـزع السلاح( |
Ayant examiné le rapport de la Commission du désarmement | UN | وقد نظرت في تقرير هيئة نـزع السلاح( |
Ayant examiné le rapport de la Commission du désarmement, | UN | وقد نظرت في تقرير هيئة نـزع السلاح()، |
Ayant examiné le rapport de la Commission du désarmement, | UN | وقد نظرت في تقرير هيئة نـزع السلاح()، |
Ayant examiné le rapport de la Commission du désarmement, | UN | وقد نظرت في تقرير هيئة نـزع السلاح()، |
Ayant examiné le rapport de la Commission du désarmement, | UN | وقد نظرت في تقرير هيئة نـزع السلاح()، |
3. Réaffirme la pertinence des moyens exposés dans le rapport de la Commission du désarmement sur sa session de 1993 en ce qui concerne les mesures de confiance et de sécurité ; | UN | 3 - تعيد تأكيد الطرق والوسائل المتعلقة بتدابير بناء الثقة والأمن الواردة في تقرير هيئة نـزع السلاح عن دورتها لعام 1993()؛ |
Ayant examiné le rapport de la Commission du désarmement, | UN | وقد نظرت في تقرير هيئة نـزع السلاح()، |
3. Réaffirme la pertinence des moyens exposés dans le rapport de la Commission du désarmement sur sa session de 1993 en ce qui concerne les mesures de confiance et de sécurité; | UN | 3 - تعيد تأكيد الطرق والوسائل المتعلقة بتدابير بناء الثقة والأمن الواردة في تقرير هيئة نـزع السلاح عن دورتها لعام 1993()؛ |
Ayant examiné le rapport de la Commission du désarmement, | UN | وقد نظرت في تقرير هيئة نـزع السلاح()، |
h) Affiner les recommandations formulées dans le rapport du Groupe d'experts (S/2003/223); | UN | (ح) تحسين التوصيات المقدمة في تقرير هيئة الخبراء (S/2003/223). |
Une autre délégation demande des éclaircissements sur la question de l'établissement de rapports sur les cas de fraude dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes. | UN | وطلب وفد آخر توضيحا لمسألة التبليغ عن حالات الغش في تقرير هيئة المراجعين. |
140. Un autre observateur a proposé d'ajouter au document un paragraphe expliquant que le Comité n'avait pas eu en mains le rapport d'évaluation des risques dans son intégralité, mais simplement des extraits de ce dernier qui avaient été repris dans le rapport du conseil d'évaluation indépendant. | UN | 140- واقترح مراقب آخر نصاً إضافياً للوثيقة، يوضح أن اللجنة لم يتوافر لها النص الكامل لتقييم المخاطر الذي أجرته كندا، وإنما مقتطفات من ذلك التقييم أدرجت في تقرير هيئة الاستعراض المستقلة. |
Les plaintes mentionnées dans le rapport de l'Organe de lutte contre les discriminations font l'objet d'enquêtes de la part de l'Autorité indépendante chargée d'enquêter sur les allégations et plaintes visant la police. | UN | وتجري الهيئة المستقلة للتحقيق في الدعاوى والشكاوى المقدمة ضد الشرطة في الشكاوى التي وردت في تقرير هيئة مكافحة التمييز. |