Une délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? Cela ne semble pas être le cas. | UN | هل يرغب أي وفد في تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ لا أرى أحداً. |
Avant de faire une déclaration en ma qualité de Président, je veux demander si une autre délégation souhaite prendre la parole à ce stade. | UN | وقبل الإدلاء ببياني كرئيس، أود معرفة ما إذا كان لأي من الوفود الرغبة في تناول الكلمة في هذه المرحلة. |
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? Je donne la parole à l'Ambassadeur des Pays-Bas. | UN | فهل يرغب أي وفد في تناول الكلمة؟ أرى أن سفير هولندا الموقر يرغب في تناول الكلمة. |
Y a-t-il d'autres orateurs sur la liste? Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? Cela ne semble pas être le cas. | UN | أليس هناك أي متكلمين آخرين على القائمة؟ هل يرغب أي وفد آخر في تناول الكلمة الآن؟ يبدو أن الأمر ليس كذلك. |
Une délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? Cela ne semble pas être le cas. | UN | فهل من وفود ترغب في تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ لا أرى أحداً. |
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? L'Ambassadeur du Pakistan a demandé la parole. | UN | هل هنـاك أي وفد يرغب في تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة لسفير باكستان. |
Nous reviendrons sur cette question après vos consultations et, entre temps, nous écouterons les orateurs qui ont souhaité ou qui souhaiteront prendre la parole aujourd'hui. | UN | وسنعود إلى هذه المسألة بعد الانتهاء من المشاورات، وفي أثناء ذلك سنستمع للمتكلمين الذين رغبوا أو يرغبون في تناول الكلمة هذا اليوم. |
Le Président (parle en anglais): Une délégation souhaite-t-elle prendre la parole au cours de la présente séance plénière officielle? Ce n'est apparemment pas le cas. | UN | هل يرغب أي وفد في تناول الكلمة خلال هذه الجلسة العامة؟ يبدو أن الأمر ليس كذلك. |
Y a-t-il des délégations qui souhaitent prendre la parole aujourd'hui? | UN | هل يرغب أحد الوفود في تناول الكلمة اليوم؟ |
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? Je la donne au Représentant permanent de la Chine, l'Ambassadeur Hu. | UN | هل يرغب أي وفد في تناول الكلمة في هذه المرحلة ؟ الكلمة للسفير هو، ممثل الصين الدائم. |
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? Le Représentant de la Fédération de Russie a la parole. | UN | هل يرغب أي وفد آخر في تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ الكلمة لممثل الاتحاد الروسي. |
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? Cela ne semble pas être le cas. | UN | هل يرغب أي وفد آخر في تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ يبدو أن الأمر ليس كذلك. |
Quelque autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade ? Je reconnais le représentant des États-Unis, l'Ambassadeur Grey. Je lui donne la parole. | UN | فهل هناك أي وفد آخر يرغب في تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة الموقر. |
Y atil une délégation qui souhaite prendre la parole à ce stade ? | UN | هل هناك أي وفد يرغب في تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ |
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole maintenant? Je donne la parole à l'Ambassadeur de l'Ukraine. | UN | هل من وفد يرغب في تناول الكلمة في هذا المرحلة؟ أرى أن سفير أوكرانيا يرغب في تناول الكلمة. |
Il semble que l'Ambassadeur Caughley souhaite prendre la parole. | UN | يبدو أن السفير كولي يرغب في تناول الكلمة. |
Une autre délégation souhaitetelle prendre la parole à ce stade? Je donne la parole au représentant d'Israël. | UN | هل يرغب أي وفد في تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ لإسرائيل الكلمة. |
Une autre délégation souhaitetelle prendre la parole à ce stade? Cela ne semble pas être le cas. | UN | فهل يرغب أي وفد آخر في تناول الكلمة الآن؟ لا يبدو الأمر كذلك. |
Une délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? Ce n'est apparemment pas le cas. | UN | فهل يرغب أي وفد آخر في تناول الكلمة الآن؟ لا يبدو الأمر كذلك. |
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? Cela ne semble pas être le cas. | UN | هل من وفد يرغب في تناول الكلمة في هذا الوقت؟ يبدو أنه لا أحد يرغب في تناول الكلمة. |
55. Le Président note qu'aucune délégation ne souhaite intervenir au titre du point 14 de l'ordre du jour. | UN | 55- الرئيس لاحظ أنه لا يرغب أي وفـد في تناول الكلمة في إطار البند 14 من جدول الأعمال. |