ويكيبيديا

    "في تناول الكلمة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • prendre la parole
        
    • intervenir
        
    • parole à ce stade
        
    Une délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? Cela ne semble pas être le cas. UN هل يرغب أي وفد في تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ لا أرى أحداً.
    Avant de faire une déclaration en ma qualité de Président, je veux demander si une autre délégation souhaite prendre la parole à ce stade. UN وقبل الإدلاء ببياني كرئيس، أود معرفة ما إذا كان لأي من الوفود الرغبة في تناول الكلمة في هذه المرحلة.
    Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? Je donne la parole à l'Ambassadeur des Pays-Bas. UN فهل يرغب أي وفد في تناول الكلمة؟ أرى أن سفير هولندا الموقر يرغب في تناول الكلمة.
    Y a-t-il d'autres orateurs sur la liste? Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? Cela ne semble pas être le cas. UN أليس هناك أي متكلمين آخرين على القائمة؟ هل يرغب أي وفد آخر في تناول الكلمة الآن؟ يبدو أن الأمر ليس كذلك.
    Une délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? Cela ne semble pas être le cas. UN فهل من وفود ترغب في تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ لا أرى أحداً.
    Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? L'Ambassadeur du Pakistan a demandé la parole. UN هل هنـاك أي وفد يرغب في تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة لسفير باكستان.
    Nous reviendrons sur cette question après vos consultations et, entre temps, nous écouterons les orateurs qui ont souhaité ou qui souhaiteront prendre la parole aujourd'hui. UN وسنعود إلى هذه المسألة بعد الانتهاء من المشاورات، وفي أثناء ذلك سنستمع للمتكلمين الذين رغبوا أو يرغبون في تناول الكلمة هذا اليوم.
    Le Président (parle en anglais): Une délégation souhaite-t-elle prendre la parole au cours de la présente séance plénière officielle? Ce n'est apparemment pas le cas. UN هل يرغب أي وفد في تناول الكلمة خلال هذه الجلسة العامة؟ يبدو أن الأمر ليس كذلك.
    Y a-t-il des délégations qui souhaitent prendre la parole aujourd'hui? UN هل يرغب أحد الوفود في تناول الكلمة اليوم؟
    Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? Je la donne au Représentant permanent de la Chine, l'Ambassadeur Hu. UN هل يرغب أي وفد في تناول الكلمة في هذه المرحلة ؟ الكلمة للسفير هو، ممثل الصين الدائم.
    Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? Le Représentant de la Fédération de Russie a la parole. UN هل يرغب أي وفد آخر في تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ الكلمة لممثل الاتحاد الروسي.
    Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? Cela ne semble pas être le cas. UN هل يرغب أي وفد آخر في تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ يبدو أن الأمر ليس كذلك.
    Quelque autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade ? Je reconnais le représentant des États-Unis, l'Ambassadeur Grey. Je lui donne la parole. UN فهل هناك أي وفد آخر يرغب في تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة الموقر.
    Y atil une délégation qui souhaite prendre la parole à ce stade ? UN هل هناك أي وفد يرغب في تناول الكلمة في هذه المرحلة؟
    Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole maintenant? Je donne la parole à l'Ambassadeur de l'Ukraine. UN هل من وفد يرغب في تناول الكلمة في هذا المرحلة؟ أرى أن سفير أوكرانيا يرغب في تناول الكلمة.
    Il semble que l'Ambassadeur Caughley souhaite prendre la parole. UN يبدو أن السفير كولي يرغب في تناول الكلمة.
    Une autre délégation souhaitetelle prendre la parole à ce stade? Je donne la parole au représentant d'Israël. UN هل يرغب أي وفد في تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ لإسرائيل الكلمة.
    Une autre délégation souhaitetelle prendre la parole à ce stade? Cela ne semble pas être le cas. UN فهل يرغب أي وفد آخر في تناول الكلمة الآن؟ لا يبدو الأمر كذلك.
    Une délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? Ce n'est apparemment pas le cas. UN فهل يرغب أي وفد آخر في تناول الكلمة الآن؟ لا يبدو الأمر كذلك.
    Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? Cela ne semble pas être le cas. UN هل من وفد يرغب في تناول الكلمة في هذا الوقت؟ يبدو أنه لا أحد يرغب في تناول الكلمة.
    55. Le Président note qu'aucune délégation ne souhaite intervenir au titre du point 14 de l'ordre du jour. UN 55- الرئيس لاحظ أنه لا يرغب أي وفـد في تناول الكلمة في إطار البند 14 من جدول الأعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد