Quel cliché. Une jeune femme qui tombe amoureuse de son thérapeute. | Open Subtitles | إنها كليشيه فتاة صغيرة تقع في حب طبيبها النفسي |
Pouvoir vivre dans un endroit qui est sûr, et pouvoir tomber amoureuse de qui je veux sans en avoir honte. | Open Subtitles | أن تعيش في مكان آمن وأن تقع في حب من تريد ولا تشعر بالخجل حيال ذلك |
Je suis horrible. Je suis amoureux de cette interne, mais je ne lui dirai pas. | Open Subtitles | أنا فظيعة. أنا واقع في حب تلك المتدربة هناك، لكنني لن أخبرها. |
Je suis tombé amoureux de ton amie dès que j'ai posé mon regard sur elle. | Open Subtitles | لقد وقعت في حب صديقتكِ منذ أن وقعت عليها عيناي للمرة الأولى |
Elle m'a dit qu'elle avait été amoureuse d'un mec plus vieux, un homme auquel elle ne pouvait pas résister, et elle n'était pas elle-même à sa fête d'anniversaire. | Open Subtitles | أخبرتني أنها كانت واقعة في حب رجلاً أكبر مرة رجلاً لا تستطيع مقاومته ولم تكن على طبيعتها في حفلة عيد ميلادها |
Pour l'instant, une fille de noble naissance est tombée amoureuse d'un tailleur. | Open Subtitles | لحد الأن، شابة ذات منشأ نبيل وقعت في حب خياط. |
Tu es trop amoureux d'elle pour voir combien elle est dégueulasse. | Open Subtitles | أنت غارق في حب أمي بحيث لا ترى أي نوع من النساء المخادعات هي. |
C'est ta meilleure amie amoureuse de mon meilleur ami. | Open Subtitles | الأمر أن صديقتك المفضلة واقعة في حب صديقي المفضل |
J'ai eu 236 partenaires, et je suis tombé amoureuse de chacun d'eux. | Open Subtitles | كان لدي 236 شريك وقد وقعت في حب كل واحد منهم |
Vous me le diriez si vous étiez tombée amoureuse de quelqu'un d'autre ? | Open Subtitles | ستخبرينني إذا وقعتِ في حب شخص آخر، صحيح؟ |
Je suis tombée amoureuse de ma meilleure amie, j'ai eu le courage de lui avouer, et tout est devenu bizarre. | Open Subtitles | وقعت في حب صديقتي المقربة، وأخيرا تشجعت لأخبرها، وكل شي أصبح غريبا. |
Tomber amoureux de Meena, sachant que vous serez sur la liste noire de Tangaballi. | Open Subtitles | تقع في حب مينا وتعرف أنك وقعت في كتب سيئة تانجابالية |
A cet âge, les garçons sont amoureux de toutes les filles. | Open Subtitles | عند هذا السن، الفتيان يقعون في حب كل فتاة. |
Donc tu lui as dit que tu es amoureux de son amie ? | Open Subtitles | أوه، لذا قلت لها أنك واقع في حب صديقتها؟ |
Comme lorsque je suis tombé amoureux de cette strip-teaseuse et que je lui aie acheté une Prius. | Open Subtitles | مثل عندما وقعت في حب مع أن متجرد واشترى لها بريوس. |
Je ne peux pas tomber amoureuse d'une personne que je ne comprends pas. Alors je traduirais. | Open Subtitles | لايمكنني الوقوع في حب شخص لا أقدر على فهمه. |
Ta mère est peut-être tombée amoureuse d'une horrible bête qui s'est trouvée être un prince. | Open Subtitles | اسمع, أعلم أن أمك وقعت في حب وحش كبير وشرير والذي أصبح الأمير |
À la fin du secondaire, je suis tombée amoureuse d'un professeur d'anglais remplaçant. | Open Subtitles | في نهاية المدرسه الثانوية وقعت في حب معلم الانجليزية البديل |
Je n'arrive pas à savoir s'il tombe réellement amoureux d'Andrée ou si c'est pour rendre Albertine jalouse. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتبين حقاً إن كان واقعاً في حب أندريه أو كان يفعل ذلك ليثير غيرة البرتين |
Si un jour, tu tombes amoureux d'une femme, il y a de fortes chances que tu ne passes pas ta vie avec elle. | Open Subtitles | اذا وقعت يوماً ما في حب امرأة هناك احتمال كبير أنك لن تقضي بقية حياتك معها |
Sa seule erreur était de tomber amoureuse du mauvais gars. | Open Subtitles | خطؤها الوحيد كان وقوعها في حب الشخص الخطأ |
We'll get him falling for a stranger, a player | Open Subtitles | * سوف نجعله يقع في حب غريبة، لعوبة * |
Mais en amour, attendez-vous à la pluie, | Open Subtitles | و لكن إذا وقعت في حب أحدهم فسوف يهطل عليك المطر بالتأكيد |
- Je sais. Tout le monde tombe toujours amoureux du réalisateur. Mon Dieu ! | Open Subtitles | أعني الجميع دائمأَ يقع في حب المخرجة يا إلهي |
Les éditeurs ont voulu que j'écrive un roman sur Hum-Tum dans lequel ils tombent amoureux. | Open Subtitles | الناشرون يريدون أن أخرج كتابا عن هام توم, و الذي يسقطون فيه في حب بعضهما. |