"في حقيبتها" - Translation from Arabic to French

    • dans son sac
        
    - L'échantillon d'ADN qui était dans son sac à main. Open Subtitles عينة من الحمض النووي التي كان في حقيبتها.
    C'est là que Sydney a laissé le traqueur qu'on a mis dans son sac. Open Subtitles هذا هو المكان الذي تركت فيه سيدني جهاذ التعقب الذي وضعنه في حقيبتها.
    J'ai dit à ma sœur de le glisser dans son sac ainsi je peux la suivre à la trace comme une tortue de mer. Open Subtitles أختي دسته في حقيبتها حتى أستطيع تعقبها مثل السلاحف البحرية
    Il a glissé une enveloppe de 500$ dans son sac après avoir couché avec elle. Open Subtitles حسناً, لقد وضع لها ظرف فيه 500 دولار في حقيبتها بعد ان مارسا الجنس
    Tu vas enregistrer un message pour elle, disant que l'enveloppe qu'elle a trouvé dans son sac a dû tomber de la table de nuit parce que c'était pour la femme de ménage. Open Subtitles ستترك رسالة لها تقول فيها ان الظرف الذي وجدته في حقيبتها وضع بالخطا في احقيبتها في تلك الليلة
    dans son sac, ils ont trouvé d'étranges herbes et pommades, en haillons sanguinolents, avec des outils que personne ne peut identifier. Open Subtitles وجدوا في حقيبتها بعض الاعشاب الغريبه والمراهم, ملابس ملطخه بالدماء,وأدوات لم يتعرف عليها احد.
    Je sortais des toilettes, et je l'ai vue le mettre dans son sac. Open Subtitles ادل, كنت خارجاً من الحمام ورأيتها تضعه في حقيبتها
    On a trouvé le flacon dans son sac, et l'ordonnance avait son nom dessus. Open Subtitles حسنا ,وجدنا زجاجة المخدرات في حقيبتها و الوصفة الطبية في الزجاجة كانت باسمه
    Non, je l'ai vue le mettre dans son sac avant d'aller à la cérémonie des Awards. Open Subtitles لا، رأيتها تضعها في حقيبتها قبل ذهابنا إلى حفل توزيع الجوائز
    Eva avait avec elle un gaz poivre dans son sac de gym. Open Subtitles إيفا كان يحمل علبة من رذاذ الفلفل في حقيبتها صالة الألعاب الرياضية.
    Non, il n'y a pas moyen qu'elle se promène dans le gymnase avec 200 000 $ dans son sac à main. Open Subtitles لا, لا مجال لتتجول في قاعة المدرسة الرياضية وهي تحمل 200ألف دولار في حقيبتها.
    Le genre qu'elle mettrait dans son sac. Open Subtitles إذاً هو نوع من التسلح الذي تخفيه في حقيبتها ؟
    Il y avait du liquide dans son sac, enveloppé dans un plastique. Open Subtitles ظرف من المال في حقيبتها ملفوف بالبلاستيك
    Ok, à moins qu'elle cache Paul Salenko dans son sac, Open Subtitles حسنا, إلا إذا كانت تخبئ بول سالينكو في حقيبتها,
    Mais rien de ça n'était dans son sac, et dans ses deux appartements les fouilles n'ont rien donné. Open Subtitles لكن لم يوجد أي من هذا في حقيبتها والشقتين اللتين بحثت فيهما لم يوجد بهما شيئاً
    Peut être que l'arme qu'elle a volé sur le mort était dans son sac. Open Subtitles ربما المسدس الذي سرقته من الرجل الميت كان في حقيبتها
    Il est tombé dans son sac à l'école, par accident. Open Subtitles لقد سقط في حقيبتها في المدرسة كان ذلك حادث ، يمكنك أن تسأل أمي
    dans son sac, quand on l'a fouillée. Elle est à moi. Open Subtitles لقد كان في حقيبتها عندما فتشناها أعتقد أنه ملكي الآن
    Elle cacha le petit mouser de son père dans son sac... et bang! Open Subtitles لقد أخفت مصيدة الفئران التابع لأبيها في حقيبتها وفجأة ..
    C'était comme si un stylo explosait dans son sac Hermès. Open Subtitles لقد كان الأمر كأن قلما إنفجر في حقيبتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more