"في حقيبتي" - Translation from Arabic to French

    • dans mon sac
        
    • dans ma valise
        
    • dans mon kit
        
    • dans ma mallette
        
    Tu peux attraper la clé, elle est dans mon sac. Open Subtitles ايمكنك الحصول على المفتاح ؟ .انه في حقيبتي
    One of These Days, je ne vais pas avoir un Sharpie dans mon sac. Open Subtitles في أحد تلك الأيام لن يكون لدي قلم فحمي في حقيبتي
    Ne t'inquiète mère, j'ai ton baume pour oeil, dans mon sac à main pour homme. Open Subtitles لا تخافي يا أمي ، معي قطرة عينيك في حقيبتي الرجولية هنا
    Mais j'ai un spray dans mon sac et je peux appeler un vigile avec ce bouton. Open Subtitles لكن لدي رذاذ الفلفل في حقيبتي ويمكنني الضغط على زر لاستدعاء حارس إلى هنا
    J'en ai déjà mis trois dans ma valise pour toi. Open Subtitles حشوت بالفعل ثلاثة أشرطة في حقيبتي من أجلك
    Non, je l'ai mis dans mon sac. Il ne le trouvera pas. Open Subtitles كلّا, لقد وضعته في حقيبتي هو لن يعثر عليه
    Tiens, remet cette base de maquillage dans mon sac et va aider les norvégiens au troisième étage. Open Subtitles هنا، وضعت هذه القاعدة مرة أخرى في حقيبتي وذهبت مساعدة
    J'aurais juré avoir mis mon téléphone dans mon sac avant que nous quittions le bureau. Open Subtitles اكاد ان اقسم اني وضعت هاتفي في حقيبتي قبل مغادرتنا للمكتب
    Une dame est toujours prête. Et j'en apporte toujours avec moi dans mon sac. Bon sang ! Open Subtitles على المرأة أنْ تكون مستعدةٌ دائماً ودائماً ما أحمل هذه في حقيبتي اليدوية
    Pour trouver ce que tu cherches tout ce que tu dois faire, c'est regarder profondément dans mon sac des merveilles. Open Subtitles لتكتشف ذلك السر الذي تبحث عنه كل ما عليك فعله هو ان تبحث بعمق في حقيبتي العجيبة
    A mis quelques fioles de sang dans mon sac sans que je le sache, et mon sac a explosé et a fait une hémorragie sur une chaise de 200 ans. Open Subtitles وضع قنينة دماء في حقيبتي دون ان اعلم وتحطمت في حقيبتي وانسكبت على كرسي عمره اكثر من ٢٠٠ عام
    Quelqu'un d'autre doit l'avoir mis dans mon sac avec le téléphone quand j'étais aux toilettes. Open Subtitles لا بد أن شخص آخر قد وضعه في حقيبتي مع الهاتف عندما رآني في الحمام
    J'en ai dans mon sac. - Donne. Open Subtitles حسنٌ، توجد لديّ حفائض في حقيبتي ، أعطني إيّاه
    J'ai un joint dans mon sac à main, et il ne va pas se fumer tout seul. Open Subtitles لدي حشيش في حقيبتي وهي لن تقوم بتدخين نفسها
    Aurais-je dû déclarer la bombe dans mon sac ? Open Subtitles هل كان علي ان اخبرك بالقنبلة التي في حقيبتي
    J'ai peut-être des trucs dans mon sac. Open Subtitles سوف تجد شيئا. أنا قد يكون لها بعض الأوساخ في حقيبتي كذلك.
    Papa a mis une gigantesque boîte de capotes dans mon sac, et elle est tombée dans la cafète. Open Subtitles أبي وضع علبة واقي ذكري ضخمة في حقيبتي وسقطت في فترة الغداء
    Tu as trouvé la page de bible dans mon sac. Open Subtitles و ماجي؟ لقد وجدت صفحة الكتاب المقدس في حقيبتي
    Hmmm... En fait, euh, je pense que j'ai des gouttes pour les yeux dans mon sac. Open Subtitles في الحقيقة، أعتقد بأن لدي بعض قطرات العين في حقيبتي.
    Tôt ce matin, en arrivant à Moscou, des douaniers ont découvert 20 fioles de HGH dans ma valise. Open Subtitles مبكرًا هذا الصباح خلال الوصول إلى موسكو ملابس العملاء التي تم كشفها تحتوي على 20 حاويات من اتش جي اتش في حقيبتي
    Pas nécessairement. J'ai quelques fournitures de bases dans mon kit Open Subtitles ليس بالضرورة , لدي مكونات اساسية في حقيبتي
    C'est pour ça que j'ai un test de grosses précoce dans ma mallette. Open Subtitles هذا هو السبب أنني في وقت مبكر اختبار الحمل في حقيبتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more