"في دورتها التاسعة والثلاثين" - Translation from Arabic to French

    • à sa trente-neuvième session
        
    • à sa trenteneuvième session
        
    • à la trente-neuvième session
        
    • lors de sa trente-neuvième session
        
    • de la trente-neuvième session
        
    • à la trenteneuvième session
        
    • sur les travaux de sa trente-neuvième session
        
    • à sa trente-septième session
        
    • la trente-neuvième session de
        
    L'étude établie par l'UNITAR a été soumise par le Secrétaire général à l'Assemblée à sa trente-neuvième session en 1984. UN وقدم اﻷمين العام دراسة المعهد إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والثلاثين التي عقدت في عام ١٩٨٤.
    Il est convenu d'examiner plus avant cette demande à sa trente-septième session en vue d'achever l'examen de la question à sa trente-neuvième session. UN واتفقت على أن تواصل بحث هذا الطلب في دورتها السابعة والثلاثين بغية اختتام النظر فيه في دورتها التاسعة والثلاثين.
    Le rapport donne des informations sur les progrès réalisés dans l'élaboration de directives concernant les statistiques économiques intégrées établies à la demande de la Commission à sa trente-neuvième session. UN ويوفر التقرير معلومات عن التقدم المحرز في وضع مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإحصاءات الاقتصادية المتكاملة التي أعدت بناء على طلب اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين.
    Documents dont était saisi le Sous-Comité scientifique et technique à sa trente-neuvième session UN الوثائق المعروضة على اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها التاسعة والثلاثين
    Documents dont était saisi le Sous-Comité scientifique technique à sa trente-neuvième session Cote UN الوثائق المعروضة على اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها التاسعة والثلاثين
    à sa trente-neuvième session, le Comité a pris note du rapport d'ensemble annuel du CAC, qui était plus satisfaisant que les rapports des années précédentes. UN ولاحظت اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين أن تقرير الاستعراض السنوي للجنة التنسيق الإدارية شهد تحسنا قياسا إلى التقارير الصادرة في السنوات الماضية.
    On trouvera ci-après un rapport répondant à une demande formulée par le Comité du programme et de la coordination à sa trente-neuvième session. UN هذا التقرير مقدم استجابة لطلب لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها التاسعة والثلاثين.
    Le Comité a également décidé de poursuivre l’examen de ce point de l’ordre du jour à sa trente-neuvième session. UN كما قررت اللجنة أيضا أن يتواصل النظر في هذا البند في دورتها التاسعة والثلاثين.
    En outre, le Sous-Comité devrait examiner à sa trente-neuvième session la question des risques d'impact des débris spatiaux et des mesures de protection. UN واضافة الى ذلك، تتناول اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة والثلاثين الأخطار المرتبطة بأثر الحطام الفضائي وكيفية درئها.
    II. Liste de la documentation dont la Commission était saisie à sa trente-neuvième session UN الثاني - قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين
    Liste de la documentation dont la Commission était saisie à sa trente-neuvième session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين
    à sa trente-neuvième session, la CNUDCI a approuvé en substance les recommandations du projet de guide législatif sur les opérations garanties. UN وقد وافقت الأونسيترال في دورتها التاسعة والثلاثين على جوهر التوصيات المتعلقة بمشروع الدليل التشريعي للمعاملات المضمونة.
    Documents examinés par la Commission de la population et du développement à sa trente-neuvième session UN الوثائق التي نظرت فيها لجنة السكان والتنمية في دورتها التاسعة والثلاثين
    Les résultats de ces travaux seront exposés dans le rapport que les Amis de la présidence soumettront à la Commission de statistique à sa trente-neuvième session. UN وستـدرج نتائج العمل الجاري في تقرير فريق أصدقاء الرئيس الذي سيقدم إلى اللجنة الإحصائيـة في دورتها التاسعة والثلاثين.
    Liste des documents dont la Commission était saisie à sa trente-neuvième session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين
    II. Liste des documents dont le Comité était saisi à sa trente-neuvième session UN لائحة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين الفصل اﻷول
    Liste des documents dont le Comité était saisi à sa trente-neuvième session UN لائحة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين
    II. Liste des documents dont le Comité était saisi à sa trente-neuvième session UN لائحة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين الفصل اﻷول
    Le SBI entreprendra des travaux sur cette question à sa trenteneuvième session. UN وستباشر الهيئة الفرعية العمل بشأن هذه المسألة في دورتها التاسعة والثلاثين.
    à ses prochaines sessions Tous les États parties que le Comité a sélectionnés seront en mesure de présenter leur rapport à la trente-neuvième session. UN 11 - ستكون جميع الدول الأطراف التي اختارتها اللجنة لتقديم تقارير في دورتها التاسعة والثلاثين قادرة على القيام بذلك.
    La Commission choisira de nouveaux thèmes pour son programme de travail pluriannuel lors de sa trente-neuvième session qui se tiendra en 2001. UN وسوف تختار اللجنة المواضيع المتعلقة ببرنامج العمل المتعدد السنوات في دورتها التاسعة والثلاثين في عام 2001.
    La première séance de la trente-neuvième session s'ouvrira le mardi 26 février 2008, à 10 h 30. UN 2 - وستعقد الجلسة الأولى للجنة في دورتها التاسعة والثلاثين يوم الثلاثاء، 26 شباط/فبراير 2008، الساعة 30/10.
    16. Les membres du Bureau, élus à la trenteneuvième session, étaient Mme F. AlGhazali (Oman), Présidente, et M. V. Malevich (Bélarus), VicePrésident/Rapporteur. UN 16- كان عضوا مكتب الفرقة العاملة، في دورتها التاسعة والثلاثين المستأنفة هما نفس العضوين المنتخبين في الدورة التاسعة والثلاثين، وهما السيدة ف. الغزالي (عمان) رئيسة لها والسيد ف.
    Le Comité a examiné le projet de rapport sur les travaux de sa trente-neuvième session (CEDAW/C/2007/III/L.1 et additifs) à sa 809e séance (voir CEDAW/C/ SR.809) et l'a adopté tel que révisé oralement au cours des débats. UN 684 - نظرت اللجنة في مشروع التقرير في دورتها التاسعة والثلاثين (CEDAW/C/2007/III/L.1 والإضافات) في جلستها 809 (انظر CEDAW/C/SR.809) واعتمدته، بصيغته المنقحة شفويا خلال المناقشة.
    En 1984, le Secrétaire général a présenté sur cette question un rapport d'ensemble à la trente-neuvième session de l'Assemblée générale (A/39/191 et Corr.1). UN وفي ١٩٨٤، قدم اﻷمين العام إلى الجمعية في دورتها التاسعة والثلاثين تقريرا شاملا عن هذا الموضوع A/39/19) و Corr.1(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more