"في دورتها التاسعة والخمسين" - Translation from Arabic to French

    • à sa cinquante-neuvième session
        
    • à sa cinquanteneuvième session
        
    • la cinquante-neuvième session
        
    • lors de sa cinquante-neuvième session
        
    • à sa cinquante-huitième session
        
    Si le Comité poursuit ses activités au-delà de 2004, des propositions supplémentaires seront présentées à l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session. UN وفي حالة تمديد أنشطة اللجنة بعد عام 2004، ستقدم اقتراحات تكميلية إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    L'Assemblée générale a également prié le Secrétaire général de lui faire rapport à sa cinquante-neuvième session sur les résultats de ces consultations. UN وطُلب إلى الأمين العام أيضا أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين بشأن نتائج هذه المشاورات.
    Elle a également prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-neuvième session, un rapport sur l'application de la résolution. UN وطـُـلـب إلى الأمين العام أيضا أن يقـدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القـرار.
    La Commission a également prié le Secrétaire général de lui faire rapport, à sa cinquanteneuvième session, sur l'application de cette résolution. UN وطلبت اللجنة أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريراً في دورتها التاسعة والخمسين بشأن تنفيذ هذا القرار.
    Les recommandations du Comité seront transmises à l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session. UN وستحال توصيات لجنة البرنامج والتنسيق إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    Dans la même résolution, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui rendre compte à ce sujet à sa cinquante-neuvième session. UN وبموجب نفس القرار، طُلب إلى الأمين العام أن يقدم التقرير اللازم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    Un document préliminaire devait être présenté pour examen à sa cinquante-neuvième session et un rapport plus complet à sa soixantième session, en 2013. UN وتوخت اللجنة إصدار وثيقة تمهيدية للنظر فيها في دورتها التاسعة والخمسين وتقرير أوفى من أجل دورتها الستين، في عام 2013.
    Je présenterai ce rapport à l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session. UN وسأقدم ذلك التقرير إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    7. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa cinquante-neuvième session, de l'application de la présente résolution. Projet de résolution IV UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    Si l'évolution de la situation le justifiait, un rapport intérimaire serait présenté à l'Assemblée avant le rapport annuel qui doit normalement lui être soumis à sa cinquante-neuvième session. UN وإذا طرأت تطورات تستحق الإبلاغ، فسوف يقدم تقرير مؤقت إلى الجمعية قبل موعد التقرير السنوي المنتظم المقرر تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    14. Décide également de poursuivre l'examen de la question et de faire rapport à ce sujet à l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session. UN 14 - تقرر أيضا أن تواصل النظر في هذه المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    Il demande aussi au Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-neuvième session, un rapport sur l'application de la présente résolution. UN ويطلب أيضا من الأمين العام تقديم تقرير عن تنفيذ القرار إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    Il conviendrait donc de procéder à un nouvel audit dont les conclusions seraient présentées à l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session. UN ولهذا، ينبغي إجراء مراجعة جديدة للحسابات وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    Ce rapport sera communiqué à l'Assemblée générale pour examen à sa cinquante-neuvième session. UN وسيحال التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها التاسعة والخمسين.
    10. Décide d'examiner à sa cinquante-neuvième session la question de l'assistance internationale pour le relèvement et la reconstruction du Libéria. UN 10 - تقرر أن تنظر في دورتها التاسعة والخمسين في مسألة تقديم المساعدة الدولية من أجل إنعاش ليبريا وتعميرها.
    Préparation du rapport à l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session, en 2004 UN إعداد التقرير الذي سيُقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين في عام 2004
    Il a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquante-neuvième session. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في المسألة في دورتها التاسعة والخمسين.
    Décisions concernant des questions d'organisation adoptées par le Comité à sa cinquanteneuvième session UN المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين بشأن المسائل التنظيمية
    91. Dans sa résolution 2002/35, la Commission a décidé de rester saisie de cette question à sa cinquanteneuvième session. UN 91- قررت اللجنة، في قرارها 2002/35 مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين.
    Elle a prié le Rapporteur spécial de lui présenter, à sa cinquanteneuvième session, un rapport sur les activités liées à son mandat. UN وطلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والخمسين تقريراً يغطي أنشطتـه المتصلة بولايته.
    Dans cette résolution, la Commission a prié le Rapporteur spécial de présenter un rapport intérimaire à la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale. UN وفي هذا القرار، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    Les conclusions de cette étude seront présentées à l'Assemblée générale lors de sa cinquante-neuvième session. UN وسيتم تقديم نتائج الدراسة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    à sa cinquante-huitième session, le Comité a décidé de reprendre l’examen de la question à sa cinquante-neuvième session. UN ووافقت اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين على استعراض المسألة مرة أخرى في دورتها التاسعة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more