C'est ainsi qu'un projet de décision possible à soumettre au Conseil d'administration pour examen à sa neuvième session extraordinaire pourrait inclure les éléments suivants : | UN | وعلى ذلك فمن الممكن أن يحتوي مشروع مقرر محتمل ينظر فيه مجلس الإدارة في دورته الاستثنائية التاسعة على العناصر التالية: |
12. La résolution adoptée par le Conseil à sa neuvième session extraordinaire est reproduite au chapitre I du présent rapport. | UN | 12- يرد في الفصل الأول من هذا التقرير القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية التاسعة. |
La Mission a été créée par le Conseil à sa neuvième session extraordinaire. | UN | وأنشئت البعثة بولاية من المجلس في دورته الاستثنائية التاسعة. |
I. Résolution adoptée par le Conseil à sa neuvième session extraordinaire 3 | UN | أولاً - القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية التاسعة 3 |
Ce parrainage a été approuvé par le Comité des Représentants permanents en 2004 et encore encouragé par le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement à sa neuvième session extraordinaire. | UN | وقد وافقت لجنة الممثلين الدائمين على هذه الرعاية في عام 2004 ولقيت مزيداً من التشجيع من جانب مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية التاسعة. |
Prévisions révisées comme suite à la résolution S-9/1 adoptée par le Conseil des droits de l'homme à sa neuvième session extraordinaire en 2009 | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن القرار دإ-9/1 الذي اتخذه مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية التاسعة في عام 2009 |
Comme indiqué au tableau ci-dessus, les incidences financières de la résolution S-9/1 que le Conseil des droits de l'homme a adoptée à sa neuvième session extraordinaire sont estimées à 1 821 500 dollars, comme suit : | UN | 13 - كما يبين الجدول 1 أعلاه، فإن آثار القرار دإ-9/1 الذي اتخذه مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية التاسعة ستترتب عليها احتياجات بمبلغ 500 821 1 دولار، وتشمل ما يلي: |
12. Prie le Directeur exécutif de faire rapport au Conseil d'administration, à sa neuvième session extraordinaire, sur l'application de la présente décision. | UN | 12 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر إلى مجلس الإدارة في دورته الاستثنائية التاسعة. |
Décision adoptée par le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement à sa neuvième session extraordinaire | UN | الأول - مقرر اعتمده مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية التاسعة |
Décision adoptée par le Conseil d'administration/ Forum ministériel mondial sur l'environnement à sa neuvième session extraordinaire | UN | مقرر اعتمده مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية التاسعة |
Compte rendu des travaux du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement à sa neuvième session extraordinaire | UN | محضر أعمال مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية التاسعة |
Décision adoptée par le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement à sa neuvième session extraordinaire | UN | مقرر اعتمده مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية التاسعة |
Le présent rapport renferme l'état détaillé des incidences budgétaires de la résolution S-9/1 que le Conseil des droits de l'homme a adoptée à sa neuvième session extraordinaire, en 2009. | UN | يقدم هذا التقرير تفصيلا لاحتياجات الميزانية الناجمة عن القرار دإ-9/1 الذي اتخذه مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية التاسعة. |
Le présent rapport a pour objet d'informer l'Assemblée générale des incidences budgétaires de l'exécution des activités prévues dans la résolution S-9/1 que le Conseil des droits de l'homme a adoptée à sa neuvième session extraordinaire. | UN | 1 - هذا التقرير مقدم لموافاة الجمعية العامة بالاحتياجات من الموارد الناجمة عن تنفيذ الأنشطة المتوقعة في القرار دإ-9/1 الذي اتخذه مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية التاسعة. |
20. Prie le Directeur exécutif d'établir un rapport sur tous les aspects du renforcement financier aux fins de son examen par le Conseil d'administration, à sa neuvième session extraordinaire, en 2006; | UN | 20 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد تقريراً عن جميع أوجه التدعيم المالي لكي ينظر فيها مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية التاسعة في عام 2006؛ |
13. Le Conseil d'administration du PNUE, à sa neuvième session extraordinaire, a adopté une décision approuvant l'Approche stratégique et le rôle et les activités du PNUE en rapport avec sa mise en œuvre. | UN | 13- وقد اعتمد مجلس إدارة اليونيب في دورته الاستثنائية التاسعة قرارا أقرّ فيه النهج الاستراتيجي ودور وأنشطة اليونيب فيما يتعلق بتنفيذها. |
Le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement du PNUE sera, à sa neuvième session extraordinaire, le premier de ces organes directeurs à être saisi de l'Approche stratégique. | UN | ومجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية التاسعة هو مجلس الإدارة الأول الذي تناول بالبحث النهج الاستراتيجي. |
1. Le présent rapport est soumis par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH) conformément à la résolution S-9/1, adoptée par le Conseil à sa neuvième session extraordinaire, tenue les 9 et 12 janvier 2009 et convoquée à la suite du lancement des opérations militaires israéliennes dans la bande de Gaza le 27 décembre 2008. | UN | 1- تقدم مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان هذا التقرير عملاً بالقرار دإ-9/1 الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية التاسعة التي عُقدت في 9 و12 كانون الثاني/يناير 2009 بعد بدء العمليات العسكرية الإسرائيلية في قطاع غزة في 27 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
La proposition actualisée qui en a résulté présentait l'architecture d'un système de Veille écologique et a été examinée par le Conseil d'administration du PNUE à sa neuvième session extraordinaire en février 2006. | UN | وعرض الاقتراح المستكمل الناتج عن ذلك() هيكل نظام للمراقبة البيئية أيده مجلس إدارة اليونيب في دورته الاستثنائية التاسعة في شباط/فبراير 2006. |
vii) Prévisions révisées comme suite à la résolution S-9/1 adoptée par le Conseil des droits de l'homme à sa neuvième session extraordinaire en 2009 (A/63/853); | UN | ' 7` التقديرات المنقحة الناجمة عن المقرر د إ-9/1 الذي اتخذه مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية التاسعة لعام 2009 (A/63/853)؛ |
Le premier de ces organes directeurs à être saisi de l'Approche stratégique serait le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement du PNUE, lors de sa neuvième session extraordinaire. | UN | وستكون أولى تلك الهيئات القيادية التي تتناول النهج الاستراتيجي مجلس إدارة اليونيب/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية التاسعة. |