"في زفافي" - Translation from Arabic to French

    • à mon mariage
        
    • au mariage
        
    Quand je trouverai mon prince, c'est sur cette chanson qu'on dansera à mon mariage. Open Subtitles عندما أجد أميري هذه هي الأغنية التي سنرقص عليها في زفافي
    Au cas où Biggie et moi bloquions une date, je veux que la libation parfaite soit servie à mon mariage. Open Subtitles في حالة ما إّذا أنا وبيغي اخترنا موعدا أريد أن توزع أفضل الخمور في زفافي
    Au lycée, quand j'étais un joueur de baseball, à mon mariage. Open Subtitles في المدرسة الثانوية، عندما كنت لعابـًا للكرة في زفافي...
    Si heureux que je sois de vous voir tous à mon mariage... je le suis encore plus de la voir, elle. Open Subtitles وسعيد لرؤيتكم في زفافي وأكثر سعادة لرؤيتها
    Marge, si tu arrives à m'accepter dans ton coeur telle que je suis je serais ravie que tu viennes au mariage. Open Subtitles مارج) ، إذا وجدتي في قلبك) .. مكان لتقبليني على ما هيتي فسأرغب أن أراك في زفافي
    Toujours aussi cynique. Je sais déjà quel toast tu porteras à mon mariage. Open Subtitles بالرغم من السخرية,أنت تعرف, لا يمكنني الانتظار حتى أسمعك تشرب النخب في زفافي
    Votre Majesté, vous serez l'invitée d'honneur à mon mariage avec Giselle. Open Subtitles جلالتكِ ستكونين ضيفة الشرف في زفافي مع جيزيل
    Pour me voir recevoir mon diplôme ou pour assister à mon mariage. Open Subtitles ليشاهدني و أنا أتخرّج من المدرسة الثانوية أو يسلمني لعريسي في زفافي
    Rappelle-moi de pas te laisser parler à mon mariage. Open Subtitles ذكريني ألا أسمح لكِ بإلقاء كلمة في زفافي
    Je pourrai faire illusion durant deux minutes de slow à mon mariage. Open Subtitles يمكنني الادعاء لدقيقتين لأتقن رقصة بطيئة في زفافي
    Vous savez tous ce qu'elle a dit et ce qu'elle a fait à mon mariage. Open Subtitles حسناً ، لقد سمعتم جميعاً الأشياء التي كانت تقولها ورأيتم الطريقة التي تصرفت بها في زفافي
    Malheureusement pour toi, il n'y avait aucune Victoria à mon mariage. Open Subtitles ولكن حظك سيء لانه لم تكن في زفافي فتاة تدعى بفكتوريا ..
    Je suis censé être à mon mariage. Open Subtitles اسمعي. يفترض أن أكون في زفافي.
    Mes garçons en kilts à mon mariage. Open Subtitles ادع الشباب يلبسون التنانير في زفافي
    L'avoir à mon mariage signifie ne pas t'épouser. Open Subtitles وجودهل في زفافي يعني عدم زواجي بك
    Évidemment que ça ne va pas ! Tout ce qui aurait pu aller de travers à mon mariage l'a été ! Open Subtitles كل شيء من الممكن أن يفشل في زفافي قد فشل!
    Tu as oublié que je t'ai vu danser à mon mariage. Open Subtitles لقد نسيتَ أنني شاهدتكَ ترقص في زفافي
    Il n'y aurait personne pour te voler la vedette. En fait, tu aurais doublement la vedette. Je pense que la demoiselle d'honneur devrait chanter à mon mariage. Open Subtitles لا يوجد احد يسرق بقعتك . اظن ان وصيفة الشرف يجب ان تغني في زفافي .
    Elle ne vient pas au mariage. Open Subtitles لا أريدها في زفافي.
    Il sait que je veux que George soit présent au mariage. Open Subtitles إنه يعلم أنني أريد (جورج) في زفافي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more