Maman, je vais faire mon discours de campagne dans une heure. | Open Subtitles | أمي، وأنا جعل بلدي خطاب انتخابي في ساعة واحدة. |
Préviens Kevin et Tom et on se rejoint au lieu habituel dans une heure. | Open Subtitles | احصل على كيفن وتوم وتلبية في بقعة طبيعية في ساعة واحدة. |
Le micro va avoir de l'herpès labial dans une heure. | Open Subtitles | ذلك الميكرفون سيصاب بقرحة باردة في ساعة واحدة |
La première, on s'en doute, est cette menace qui a fait basculer le monde en une heure et qui a pour nom le terrorisme. | UN | وأول هذه الأشكال، والذي يمكنكم توقعه، هو التهديد الذي غيّر العالم في ساعة واحدة. وهو ما يسمونه الإرهاب. |
Si j'avais une journée, je pourrais y arriver, mais en une heure, impossible. | Open Subtitles | تم إعتراضها لو كان لدي يوم كامل ربما استطيع العثور على حل لكن في ساعة واحدة ليس جيدًا |
Il a dit qu'il pourrait avoir quelque chose de fonctionnel dans une heure. | Open Subtitles | وقال انه يمكن أن يكون شيئا عمليا في ساعة واحدة. |
Vous ne recevez pas que le cul dans une heure par jour. | Open Subtitles | كنت لا تحصل على هذا الحمار في ساعة واحدة في اليوم. |
Je serai à ton parc préféré dans une heure. | Open Subtitles | وسوف تكون على المفضلة لدينا حديقة في ساعة واحدة |
Parce que les électeurs pourront rentrer dans une heure. | Open Subtitles | لأن فتح الباب ل إلى الهيئات المكونة في ساعة واحدة. |
dans une heure, les criminels attendent leur argent. | Open Subtitles | في ساعة واحدة ، وتتوقع البلطجية أموالهم. |
Heart Bar, dans une heure. | Open Subtitles | شريط القلب. يجتمع لنا هناك في ساعة واحدة. |
Petite veillée autour d'un feu de camp dans une heure. | Open Subtitles | في وقت متأخّر من الليل مرح في نار المعسكر في ساعة واحدة |
dans une heure, vous franchirez la porte représentée par ces symboles. | Open Subtitles | في ساعة واحدة ستذهبون الى الكوكب عبر البوابة حددت بهذه الرموز |
-Tu reviens dans une heure. -Exactement. | Open Subtitles | نعم أعرف بأنّك ترجع في ساعة واحدة بالضبط |
Sois au pont de Bethesda dans une heure. | Open Subtitles | يقول يكون في الجسر التذكاري في بيثيسدا في ساعة واحدة. |
Je peux la faire venir au bureau dans une heure si tu veux. | Open Subtitles | ويمكنني أن أجلبها إلى مكتبك في ساعة واحدة إذا كنت مهتما |
Le nouveau fauteuil sera là dans une heure. | Open Subtitles | جوي، وكرسي الجديد سيكون هنا في ساعة واحدة. |
Ils rempliront le fond de cale et te mettront au fond de la mer dans une heure. | Open Subtitles | أن تملأ الابتعاث وتفريغ لك في ساعة واحدة في قاع البحر. |
D'accord, nous serons à la station d'alimentation en une heure. | Open Subtitles | حسنا، وسنكون في محطة توليد الكهرباء في ساعة واحدة. |
On ne peut pas faire un jingle de qualité en une heure. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تفعل ذات جودة أعلى جلجل في ساعة واحدة. |
- On peut tout rafler en une heure. | Open Subtitles | مايك. بامكاننا القضاء على هذه الغرفة في ساعة واحدة |