| Tom, tu n'as vraiment pas changé, en six mois. | Open Subtitles | آه, توم, لم تتغيّر بالتّأكيد في ستّة أشهر بالكامل |
| Aucune chance que je les gagne en six semaines ! | Open Subtitles | مستويةُ هناك فرصة أنا هَلّ بالإمكان أَنْ تَجْعلُ تلك في ستّة أسابيعِ؟ |
| C'est la première fois que je passe Noël au soleil... et la première fois en six ans que je le passe sans toi. | Open Subtitles | إنه عيد ميلادي الأول في الشمس والأول في ستّة أعوام بدونك |
| Ton salon sera ferme dans six mois. | Open Subtitles | عملكَ سَيَكُونُ مُغلق في ستّة شهورِ، سبعة في الغالب. |
| dans six semaines, un autre nuage, avec la même composition, va passer dans notre orbite. | Open Subtitles | في ستّة أسابيع، سحابة أخرى واحدة بنفس التركيب الأساسي ستعبر مدارنا |
| C'est le plus que j'ai reçu d'une femme en six mois. | Open Subtitles | ذلك أكثر العملِ كَانَ عِنْدي في ستّة شهورِ. |
| De cent milles dollars à 44 billets en six mois. | Open Subtitles | مائة ألف دولار إلى 44 ظبي في ستّة شهورِ. |
| T'as pas gagné un pari en six mois. Tu es le pire joueur de tous les temps. | Open Subtitles | لم تفوز برهان واحد في ستّة أشهر و أنت المراهن الخاسر على الدوام |
| Il en a vendu une seule en six mois. | Open Subtitles | منزلاً واحداً باع منزلاً واحداً في ستّة أشهر |
| Apparemment, c'est la 3e fois en six semaines. | Open Subtitles | يقلقني أن هذه هي الحادثة الثالثة في ستّة أسابيع. |
| Nous pourrions ainsi voir comment le glacier a changé en six mois. Six mois plus tard | Open Subtitles | و سوف نرى تماما كيف يتغيّر نهر الجليد في ستّة أشهر. |
| en six mois, il a payé ma maison avec les bénéfices. | Open Subtitles | في ستّة شهور، دفع بيتي بالأرباح |
| En attendant, tu n'as pas consommé ta passion pour elle en six mois ! | Open Subtitles | في هذه الأثناء، ما أكملت عاطفتك لها في ستّة شهور! |
| Il est passé de héros à clown en six mois. | Open Subtitles | الحرية بالنسبة للمهرج في ستّة شهورِ |
| Je veux le faire en six mois. | Open Subtitles | أريد القيام بها في ستّة أشهر |
| Je ne sais pas comment, mais... dans six mois, ce petit garçon va entrer dans ma vie et je vais devenir sa mère. | Open Subtitles | لا أعرف السبب، لكن في ستّة شهور قادمة، هذا الفتى الصغير سيقتحم حياتي، وسأكون أمه. |
| Je n'irai pas au lycée dans six mois. | Open Subtitles | لن أذهب إلى الكليّة في ستّة شهور |
| Ie jour de l'appel, dans six semaines... | Open Subtitles | . . عندما ندائي صَعدتْ في ستّة أسابيعِ... |
| dans six semaines, j'irai voir le juge... | Open Subtitles | الآن في ستّة أسابيعِ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَذْهبَ إلى القاضي - |
| Tala, ma fille aînée, se marie dans six semaines. | Open Subtitles | طالة ) ،إبنتي الكبرى) تزوجت في ستّة أسابيع |