"في ستّة" - Traduction Arabe en Français

    • en six
        
    • dans six
        
    Tom, tu n'as vraiment pas changé, en six mois. Open Subtitles آه, توم, لم تتغيّر بالتّأكيد في ستّة أشهر بالكامل
    Aucune chance que je les gagne en six semaines ! Open Subtitles مستويةُ هناك فرصة أنا هَلّ بالإمكان أَنْ تَجْعلُ تلك في ستّة أسابيعِ؟
    C'est la première fois que je passe Noël au soleil... et la première fois en six ans que je le passe sans toi. Open Subtitles إنه عيد ميلادي الأول في الشمس والأول في ستّة أعوام بدونك
    Ton salon sera ferme dans six mois. Open Subtitles عملكَ سَيَكُونُ مُغلق في ستّة شهورِ، سبعة في الغالب.
    dans six semaines, un autre nuage, avec la même composition, va passer dans notre orbite. Open Subtitles في ستّة أسابيع، سحابة أخرى واحدة بنفس التركيب الأساسي ستعبر مدارنا
    C'est le plus que j'ai reçu d'une femme en six mois. Open Subtitles ذلك أكثر العملِ كَانَ عِنْدي في ستّة شهورِ.
    De cent milles dollars à 44 billets en six mois. Open Subtitles مائة ألف دولار إلى 44 ظبي في ستّة شهورِ.
    T'as pas gagné un pari en six mois. Tu es le pire joueur de tous les temps. Open Subtitles لم تفوز برهان واحد في ستّة أشهر و أنت المراهن الخاسر على الدوام
    Il en a vendu une seule en six mois. Open Subtitles منزلاً واحداً باع منزلاً واحداً في ستّة أشهر
    Apparemment, c'est la 3e fois en six semaines. Open Subtitles يقلقني أن هذه هي الحادثة الثالثة في ستّة أسابيع.
    Nous pourrions ainsi voir comment le glacier a changé en six mois. Six mois plus tard Open Subtitles و سوف نرى تماما كيف يتغيّر نهر الجليد في ستّة أشهر.
    en six mois, il a payé ma maison avec les bénéfices. Open Subtitles في ستّة شهور، دفع بيتي بالأرباح
    En attendant, tu n'as pas consommé ta passion pour elle en six mois ! Open Subtitles في هذه الأثناء، ما أكملت عاطفتك لها في ستّة شهور!
    Il est passé de héros à clown en six mois. Open Subtitles الحرية بالنسبة للمهرج في ستّة شهورِ
    Je veux le faire en six mois. Open Subtitles أريد القيام بها في ستّة أشهر
    Je ne sais pas comment, mais... dans six mois, ce petit garçon va entrer dans ma vie et je vais devenir sa mère. Open Subtitles لا أعرف السبب، لكن في ستّة شهور قادمة، هذا الفتى الصغير سيقتحم حياتي، وسأكون أمه.
    Je n'irai pas au lycée dans six mois. Open Subtitles لن أذهب إلى الكليّة في ستّة شهور
    Ie jour de l'appel, dans six semaines... Open Subtitles . . عندما ندائي صَعدتْ في ستّة أسابيعِ...
    dans six semaines, j'irai voir le juge... Open Subtitles الآن في ستّة أسابيعِ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَذْهبَ إلى القاضي -
    Tala, ma fille aînée, se marie dans six semaines. Open Subtitles طالة ) ،إبنتي الكبرى) تزوجت في ستّة أسابيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus