"في سجنِ" - Translation from Arabic to French

    • à
        
    Parce qu'ils sont interdits à Oz. C'est contre la règle. Open Subtitles لأنها مَمنوعَة في سجنِ أوز، إنها مُخالِفَة للتَعليمات
    Son père et moi étions tous deux des novices à Oz. Open Subtitles أنا و والِد كليتون كُنّا مُبتَدِئين في سجنِ اوز
    Je vous condamne à 25 ans de prison. Open Subtitles أَحكم عليك بـ 25 سنة في سجنِ تأديب ولاية أوهايو
    Bien plus que n'importe où à Oz. Open Subtitles لدينا قوانين أكثَر من أي مكان آخَر في سجنِ أوز
    Les documentaires animaliers sont très populaires à Oz. Open Subtitles حَلقات برنامِج ناشيونال جيغرافيك الخاصَّة، رائِجَة جداً هنا في سجنِ أوز
    Mon grand-père a passé 40 ans à Oz, dont la moitié au mitard. Open Subtitles تعلَم، كانَ جَدي في سجنِ أوز لأربعينَ سنة أمضى النِصف الأخير في الانفرادي
    La mort, ça ressemble à la vie à Oz. Open Subtitles المَوت يُشبهُ الحياةَ في سجنِ أوز كثيراً يا رجُل
    Trouvez quelqu'un de ce groupe à Oz. Open Subtitles إذاً جِدي أحداً في سجنِ أوز بنفس زُمرَة الدَم
    Je l'ai connu quand on purgeait une peine à Lardner. Open Subtitles أعرفُ فيرن منذُ أن أمضينا عُقوبةً معاً في سجنِ لاردنَر
    Je contrôle toute la dope à Oz. Open Subtitles ، أنا أُسيطرُ على كُل المخدرات في سجنِ أوز
    C'est donc avec chagrin que je vous annonce qu'il disparaîtra peut-être à Oswald. Open Subtitles لِذا و بأسفٍ كبير أُخبركُم يُمكنُ أن تكونَ هذه السَنة التعليمية الأخيرَة في سجنِ أوزولد
    On voit qu'il n'a jamais purgé de peine à Oz. Open Subtitles حسناً، ذلكَ اللَعين لم يُمضي عُقوبةً في سجنِ أوز
    à Oz, la plupart du temps, l'illusion vaut mieux que la réalité. Open Subtitles و في سجنِ أوز، مُعظَم الأحيان الوَهم أفضلُ من الحقيقَة
    Quelqu'un d'autre dirigera les opérations à Oz. Open Subtitles سيستلِم شخصٌ آخَر العملية هُنا في سجنِ أوز
    Le lit peut être dans un motel miteux ou à Oz. Open Subtitles السرير نفسُه يُمكنُ أن يكون في نُزلٍ بائِس أو هنا في سجنِ أوز
    Pourtant, même avec ces talents, ça a dû être dur de s'adapter à Oz. Open Subtitles على الرَغم، أعني معَ كُل تلكَ المواهِب لا بُدَ أنكَ عانيتَ في التأقلُم معَ الحياة في سجنِ أوز
    La vie à Oz, ça craint. Et seul un idiot ou un républicain vous dira le contraire. Open Subtitles الحياة مُقرفَة في سجنِ أوز، و وَحدَهُ الأحمَق أو الجمهوري يقولُ لكَ العَكس
    C'est nous qui dealons la dope ici, à Oz. Open Subtitles نحنُ نُسيطرُ على تجارَة المخدرات في سجنِ أوز
    Vous aviez quel âge en prison, à Lardner, avec Schillinger ? Open Subtitles أنتَ و شيلينجَر كُنتما معاً في سجنِ لاردنَر عِندما كانَ كَم عُمرُك؟
    Je suis à Oz depuis plus de trois ans. Open Subtitles أنا هُنا في سجنِ أوز من أكثَر من ثلاث سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more