Tu ne vois à quel point les gens sont idiots dans ta famille. | Open Subtitles | انت لديك منطقة عمياء بخصوص الاشخاص المتخلفون في عائلتك |
Je peux t'affirmer qu'il n'a jamais été question de principes dans ta famille depuis au moins 50 ans. | Open Subtitles | ما من احد في عائلتك كان لديه علاقه عابرة بمبدا خلال الخمسون عام الماضيه |
Il y a beaucoup de vanité dans ta famille, Ephra, et ça n'a pas l'air de s'arranger. | Open Subtitles | هناك شيء من الغرور يجري في عائلتك افرا ومن الوضح انه يتنامى |
Il y a eu des cancers dans votre famille ? | Open Subtitles | أهناك أيّ شخص مصاباً بالسرطان في عائلتك ؟ |
Est-ce que vous avez des antécédents d'anémie à cellules falciformes dans votre famille ? | Open Subtitles | ايوجد في عائلتك تاريخ لفقر الدم المنجلي؟ ليس على حد علمي |
Toi plus que n'importe qui devrais t'en rendre compte, tu as besoin de personnes sur qui compter dans la famille. | Open Subtitles | أنتِ من بين كل الناس يجب أن تدركي، أنكِ في حاجة لبدلاء في عائلتك. |
Quelqu'un dans ta famille a ses genoux originaux ? | Open Subtitles | هل هناك أحد في عائلتك لا زال يحتفض بركبه الأصلية؟ |
Je cherchais quelqu'un dans ta famille pour signer l'autorisation. | Open Subtitles | أنا أبحث عن شخص في عائلتك ليوقع على الأوراق |
Dis-moi, si tu t'es marié après le séisme, c'est que personne n'est mort dans ta famille ? | Open Subtitles | يبدوا أنه لا يوجد الكثير من الضحايا في عائلتك حيث أنك تزوجت بعد الزلزال بيوم. |
Il n'a pas dû y avoir beaucoup de victimes dans ta famille, si tu t'es marié au jour suivant. | Open Subtitles | الظاهر أنه ليس عند الكثير من الضحايا في عائلتك ، إذ أنك تزوجت بعد يوم من الزلزال |
Il n'a pas dû y avoir beaucoup de victimes dans ta famille, si tu t'es marié le jour suivant. | Open Subtitles | الظاهر أنه لم يكن عندك كثير من الضحايا في عائلتك ، إذا كنت تزوجت بعد يوم من الزلزال |
On voit qui a hérité des gènes de la beauté dans ta famille. | Open Subtitles | لقد عرفنا من يمتلك المظهر الجميل في عائلتك |
- Parce que dans ta famille, ils étaient tous seconds maquereaux. | Open Subtitles | لأن , أنت كنت متحملاً كل الناس في عائلتك كانوا مساعدين قوادين |
J'ai conscience que ces sujets peuvent déconcerter, dans votre famille. | Open Subtitles | أنا أقدر بأن هذه الأشياء قد تكون مُحيرة في عائلتك |
Savez-vous s'il y a de quelconques antécédents de SEP dans votre famille ? | Open Subtitles | أعرف إذا كان لديك تاريخ من التصلب في عائلتك |
Tu ronfle, tu as peur de passer un scanner cérébral parce que les maladies cardiaques sont dans votre famille. | Open Subtitles | وتخشى القيام بفحوص للقلب لأن مرض القلب مُتوارث في عائلتك. |
Quelqu'un dans votre famille a cette toux? | Open Subtitles | هل أي شخص آخر في عائلتك لديها هذا السعال؟ |
Aucun antécédent de maladie cardiaque jeune dans votre famille ? | Open Subtitles | هل يوجد احد في عائلتك يشتكي من امراض قلبية ؟ |
Je préfère pourrir dans cette benne a ordures plutot que d'être dans votre famille. | Open Subtitles | وأنا أفضل أن تدهسني الشاحنة على أن أكون في عائلتك |
Je vois qui porte la culotte de mailles, dans la famille. | Open Subtitles | حسناً، أرى أن العرق دساس في عائلتك. |
Les femmes de ta famille étaient légendaires dans cette ville. | Open Subtitles | النساء في عائلتك كانوا أساطير في هذه المدينة. |
Je n'arrête pas de penser à votre famille, vos garçons. | Open Subtitles | ما أزال أفكر في عائلتك وأولادك |
Étiez-vous le premier de votre famille à aller à l'université ? | Open Subtitles | هل كنت الأول في عائلتك الذي يذهب الى الجامعة ؟ |