"في عينيك" - Translation from Arabic to French

    • dans vos yeux
        
    • dans les yeux
        
    • dans l'œil
        
    • Dans tes yeux
        
    • je te
        
    • dans ton
        
    • de tes yeux
        
    • dans l'oeil
        
    • in your eyes
        
    Je le vois dans vos yeux, Ker-rah, vous en voulez un. Open Subtitles أستطيع أن أرى ذلك في عينيك كيرا أنكِ تريدين واحدة
    Et je vis la peur dans vos yeux quand je l'ai dit vous avez tué le roi. Open Subtitles ورأيت الخوف في عينيك عندما قلت لك قتل الملك.
    Regardez, vous pensez que vous pouvez, vous dites que vous le pouvez, mais je peux le voir dans vos yeux. Open Subtitles تحسبين ذلك بإمكانك وتزعمينه، لكنّي أبصر الحقيقة في عينيك.
    Je vous ai regardé dans les yeux tellement de fois et j'ai vu votre souffrance. Open Subtitles كنت سأفعل المثل , لقد رأيت في عينيك عدة مرات تظهر منها
    Te regarder dans les yeux, t'aimer... et sentir que tu m'aimes. Open Subtitles وأنظر في عينيك لأكون في حبك وأشعر أنك تحبيني
    Mais ensuite, j'ai regardé dans vos yeux, et vous savez ce que j'y ai vu ? Open Subtitles لكن حينما نظرت في عينيك هل تعلم ما الذي رأيته؟
    Où est le feu que j'ai vu dans vos yeux la nuit où ils ont tué votre ami ? Open Subtitles أين تلك النيران التى رأيتها في عينيك. في الليلة التي قتلوا فيها صديقك؟
    Quand il regardait dans vos yeux, il voyait dans votre âme. Open Subtitles وكان ستطيع أن ينظر في عينيك ويري ما في داخل نفسك
    Non Non Non. Ça fait ressortir l'étincelle dans vos yeux. Open Subtitles لا ، لا ، انها سوف تظهر الجمال الذي في عينيك
    il y a avait... comme une lumière dans vos yeux. Open Subtitles كان هناك فقط مثل هذا البريق في عينيك
    Parce que j'ai vu dans vos yeux Une grande conviction pour notre pays Open Subtitles لأنّي رأيت الايمان الراسخ في عينيك لبلدنا
    Nous savons ce que vous voulez. On peut le voir dans vos yeux. Open Subtitles نعرف أنك ترغب في ذالك يمكننا رؤيت ذالك في عينيك
    Vous l'intimidez, il ne peut pas vous regarder dans les yeux. Open Subtitles انت تخيفينه, غالبا لم يستطع ان ينظر في عينيك
    Le lit est petit, mais, euh, Holly aime dormir dessus, les yeux dans les yeux. Open Subtitles السرير الصغير، ولكن، آه، هولي تحب ان تنام فوقك تحدق في عينيك.
    Si j'avais supprimé l'information du rapport, j'ai pensé à comment je me sentirais en te regardant dans les yeux. Open Subtitles إذا أبقيت تلك المعلومات خارج التقرير لفكرت بما سأشعر به عندما أنظر إليك في عينيك
    Je suis venu aujourd'hui pour vous regarder dans les yeux, vous dire ça remonter dans ma belle bagnole et enfin me prouver, vous prouver et prouver à ma famille que je n'ai aucun besoin de vous, même en sachant qui vous êtes. Open Subtitles أتيتُ اليوم حتى انظر في عينيك واقول لك هذا ومِن ثم اعود الى سيارتي الفارهة واخيراً أثبت لنفسي ولك
    Il savait que je n'aurais pas été capable de te regarder dans les yeux et de te le dire, donc je suis partie avec eux. Open Subtitles علم أنّي لن أقوى على النظر في عينيك وإخبارك، لذا غادرت معهم.
    je te fous ma fourchette dans l'œil ! Open Subtitles احبه , بالتاكيد احبه بعد ثانيتين سادخل هذه الشوكة في عينيك
    - Change de sujet autant que tu veux, mais je reconnais la peur Dans tes yeux. Open Subtitles اصرف كل ما تريد ، يا صغيري ولكنني أتعرّف على الخوف في عينيك
    Attend, tu veux bien que je te dise une chose, que je sois assise sagement sur le canapé en train de lire sans bruit, c'est ça qui dérange? Open Subtitles اعتقدت ان كرة اصابتك في عينيك هل تريد التكلم عن ذلك؟
    Quand je plonge dans ton regard, je peux voir l'éternité. Open Subtitles وعندما أنظر في عينيك أستطيع أن أرى الأبدية
    Tu vois, ce que tu ressens, l'allure tourmentée de tes yeux, ça ne vient pas de nulle part. Open Subtitles ما تشعرين به نظرة السكون في عينيك لا تأتي من العدم
    Tu avais peut-ètre une poussière dans l'oeil qui te faisait larmoyer. Open Subtitles ربما دخل بعض الرمل في عينيك فلتغسلهما بالماء
    ♪ Stars like diamonds in your eyesOpen Subtitles ♪ النجوم كالألماساتِ في عينيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more