Désolée du bazar que j'ai laissé dans la salle à manger. | Open Subtitles | مرحباً. أعتذر عن الفوضى التي تركتها في غرفة الطعام |
Désolée du bazar que j'ai laissé dans la salle à manger. | Open Subtitles | مرحباً. أعتذر عن الفوضى التي تركتها في غرفة الطعام |
De plus, mes repas seront servis dans la salle à manger. | Open Subtitles | أيضا، سيتم تقديم وجبات طعامي في غرفة الطعام الرسمية |
La femme jalouse dans la salle à manger avec... le désherbant. | Open Subtitles | الزوجة الغيورة في غرفة الطعام مع مبيد للأعشاب الضارة |
Vous les verrez sûrement à la salle à manger, mais restez à couvert. | Open Subtitles | انظروا ما إذا كانوا على الأرجح في غرفة الطعام , وابقوا بين الأشجار |
Vous trouverez l'argenterie dans la salle a manger... et les bijoux de ma fille sur sa coiffeuse. | Open Subtitles | ستجدون أواني الفضة في غرفة الطعام ومصاغ ابنتي على درج ثيابها |
Pendant qu'ils se trouvaient dans une chambre à coucher, une bombe a explosé dans la salle à manger. | UN | وعندما كان أفراد العائلة في غرفة نوم، انفجرت قنبلة في غرفة الطعام. |
On pense que ça s'est passé dans la buanderie ou dans la salle à manger. | Open Subtitles | نعتقد أنه قد يكون حدث بالفعل في غرفة الغسيل أو ربما في غرفة الطعام. |
Ta fille était défoncée dans la salle à manger de l'Etat. | Open Subtitles | وكانت لديك ابنة "كرات المتداول" في غرفة الطعام الدولة. |
Il y avait une photo de famille dans la salle à manger qui a disparue. | Open Subtitles | كانت هناك صورة عائلية في غرفة الطعام ثم اختفت |
Tu te rappelles un soir, dans la salle à manger... il y avait un jeune officier de marine... assis à côté de nous avec deux autres officiers ? | Open Subtitles | تتذكّر عندما كنا في غرفة الطعام وكان هناك هذا الضابط البحري الشاب وكان يجلس قرب منضدتنا مع الضابطين الآخرين؟ |
Maria, ne te peigne pas dans la salle à manger. | Open Subtitles | ماريا .. لا تسرحي شعرك في غرفة الطعام |
Il y a du punch au rhum à la cuisine et du guacamole dans la salle à manger. | Open Subtitles | هناك بعض شراب الروم في المطبخ وبعض السلطة في غرفة الطعام |
C'est le professeur Prune avec une corde dans la salle à manger. | Open Subtitles | من قام بها هو البروفيسور بلام في غرفة الطعام وسلاح الجريمة هو الحبل |
Mince ! Alarme thermique dans la salle à manger du 2e, le petit salon et la chambre. | Open Subtitles | تلقينا إنذارات حريق في غرفة الطعام بالطابق الثاني في الجناح الغربي و في غرفة نوم الرئيس. |
On ne peut vraiment pas avoir de servantes dans la salle à manger dans une telle occasion. | Open Subtitles | إنني حقاً لا أود أن أحظى بخادمات في غرفة الطعام بحفلة كهذه |
Pour commencer, il doit laisser les femmes de chambre servir dans la salle à manger. | Open Subtitles | كبداية كان عليه أن يسمح للخادمات بالتقديم في غرفة الطعام |
Elle est dans la salle à manger, lieu du meurtre. | Open Subtitles | و هي في غرفة الطعام الآن نعرف أن الجريمة حدثت في غرفة الطعام |
Mlle Rose, dans la salle à manger, avec le poignard. | Open Subtitles | و اقول أن الآنسة سكارليت هي القاتلة في غرفة الطعام بواسطة السكين |
On a toujours un incident en cours à la salle à manger. | Open Subtitles | لا يزال لدي وضع خطير في غرفة الطعام طلب |
Oui, mais il n'est plus dans la salle a manger. | Open Subtitles | -ولكنه ليس موجود في غرفة الطعام . |
- Je vous ai vue à la cantine. | Open Subtitles | انا اعمل في هذا البحث رأيت ذلك في غرفة الطعام |
Le père finit sur le sol de la salle à manger. | Open Subtitles | ومهما كان الوالد ينتهي كل يوم في غرفة الطعام |