J'ai mon père en fauteuil roulant. Tout le monde le sait. | Open Subtitles | لقد وضعت والدي في كرسي متحرك الجميع يعرف ذلك |
C'était un snob et un gars efféminé en fauteuil roulant. | Open Subtitles | كان رجلاً متعجرفاً ورجلاً مخنثاً في كرسي متحرك |
As-tu oublié que nous parlons d'une fille en fauteuil roulant ? | Open Subtitles | هل نسيت أنك تتكلم إلى فتاة في كرسي متحرك؟ |
Tu te sentiras mal quand je serai en chaise roulante. | Open Subtitles | أنت ستعمل يشعر رهيب عندما أكون في كرسي متحرك. |
Il peut s'assoir sur une chaise pendant 14 heures ? | Open Subtitles | هل يستطيع الجلوس في كرسي لأربعة عشرة ساعة في اليوم؟ |
Tu n'étais pas dans un fauteuil roulant, donc tu étais trop occupé à jouer au football pour rejoindre le Glee club. | Open Subtitles | أنت لم تكن في كرسي متحرك، لذا كنت منشغل جداً بلعب كرة القدم بدل الإنضمام لنادي غلي. |
♪ They're gonna lift you up high on a chair ♪ | Open Subtitles | *سوف يرفعونك عالياً في كرسي* |
Ecoute, je comprends qu'être en fauteuil roulant n'est pas la fin du monde, mais ce n'est pas ce que j'espérais. | Open Subtitles | أنا أفهم أن كونك في كرسي متحرك ليس نهاية العالم . لكنه ليس ما كنت أتمناه |
- Tu es en fauteuil, non ? | Open Subtitles | حسنا، كنت في كرسي متحرك ، هل تعلم؟ أنا لا اتعصب. |
Cette foutue famille est arrivée dans le quartier, puis cet imbécile de Mel et sa mère, sa sœur super sexy, et ce Noir, en fauteuil roulant, qui s'appelle Lucille. | Open Subtitles | وأنه هو ميل و أمه شقيقة الساخنة. وهذا الرجل الأسود في كرسي متحرك، |
Afin que personne ne le voit en fauteuil roulant. On y est. | Open Subtitles | حتى لا يراه أحد في كرسي المقعدين، هيا نذهب. |
Et dans six mois, vous serez en fauteuil roulant comme un légume avec une poche à excréments trainant derrière vous. | Open Subtitles | وخلال ستة أشهر، أنت سوف تتعفن في كرسي متحرك مثل الخضروات مع حقيبة فغر القولون زائدة خلفك. |
En ce moment, il doit toujours y avoir, genre, un aveugle ou un torse en fauteuil roulant, mais ils les gardent sur une seule ligne. | Open Subtitles | أعني، بحلول هذا الوقت، لا يزال هناك دائما، مثل، رجل أعمى أو جذع في كرسي متحرك، لكنها تبقيهم على حارة واحدة. |
Elle était en chaise roulante par ma faute. | Open Subtitles | أنا كنت السبب الذي جعلها أن تكون في كرسي المعاقين |
Est-ce que tu te moquerais d'un type en chaise roulante? | Open Subtitles | هل تسخر من فتى في كرسي المقعدين؟ هه؟ أترغب فى ذلك؟ |
J'ai passé 8 heures assis sur une chaise, laissant des charognards | Open Subtitles | مرحباً , لقد قضيت ثمان ساعات جالساً في كرسي بلاستيكي بينما مطارد سيارةِ إسعاف دَعاني بـ قاتل |
Selon toute probabilité vous serez sur une chaise roulante le restant de vos jours | Open Subtitles | من المحتمل ان تظل في كرسي متحرك لبقية حياتك |
Je lui ai mentionnée que ma mère sortait avec quelqu'un un ancien cascadeur dans un fauteuil roulant. | Open Subtitles | حدث لي أن أذكر تعود أمي هذا البهلوان السابق في كرسي متحرك. |
Si vous étiez assis dans un fauteuil depuis 40 ans, vous vous ennuieriez aussi. | Open Subtitles | إن كنت تجلس في كرسي لأربعين عاماً، لأصبت بالملل أيضاً. |
♪ They're gonna lift you up high on a chair ♪ | Open Subtitles | *سوف يرفعونك عالياً في كرسي* |
C'est toi qui t'est coincé le cul dans le siège des toilettes, | Open Subtitles | أنت ذلك الزنجي الصغير الذي علقت مؤخرتة في كرسي المرحاض |
Le maître ès fêtes dans le fauteuil des vivats ! | Open Subtitles | جولة سيد الهتاف في كرسي الهتاف |
Mince, sur la chaise de dehors. Vas-y, chéri. | Open Subtitles | في كرسي الحديقة، أحضره بسرعة يا عزيزي |