"في مركز وسائط" - Translation from Arabic to French

    • dans le Centre des
        
    • au Centre des
        
    • du Centre des
        
    • au Centre de presse
        
    Le calendrier quotidien des conférences de presse sera affiché dans le Centre des médias ainsi que sur le site Web de la Conférence. UN وسيُعلن الجدول اليومي للمؤتمرات الصحفية في مركز وسائط الإعلام وفي يومية المؤتمر وموقعه الشبكي.
    Le calendrier quotidien des conférences de presse sera affiché dans le Centre des médias ainsi que sur le site Web de la Conférence. UN وسيُعلن الجدول اليومي للمؤتمرات الصحفية في مركز وسائط الإعلام وفي يومية المؤتمر وموقعه الشبكي.
    Le calendrier quotidien des conférences de presse sera affiché dans le Centre des médias, le Journal quotidien, ainsi que sur le site Web de la Conférence. UN وسيُعلن الجدول اليومي للمؤتمرات الصحفية في مركز وسائط الإعلام وفي يومية المؤتمر وموقعه الشبكي.
    Il a aussi aidé les journalistes au Centre des médias et au Bureau de liaison avec les médias, dans le bâtiment de l'Assemblée générale, avec l'aide de 66 bénévoles parlant différentes langues. UN وقدمت الإدارة المساعدة أيضا لصحفيين في مركز وسائط الإعلام ومكتب الاتصال بوسائط الإعلام في مبنى الجمعية العامة بمساعدة 66 متطوعا يتحدثون عددا كبيرا من اللغات لمساعدة الصحافة بشكل أفضل.
    Des enregistrements audio seront disponibles au Centre des médias. UN وستتاح أيضاً تسجيلات صوتية في مركز وسائط الإعلام.
    Toutes les conférences de presse se tiendront dans la salle de presse du Centre des médias. UN وستتم جميع الإحاطات الإعلامية في قاعة الإحاطات الإعلامية في مركز وسائط الإعلام.
    Le calendrier quotidien des conférences de presse sera affiché dans le Centre des médias, le Journal quotidien, ainsi que sur le site Web de la Conférence. UN وسيُعلن الجدول اليومي للمؤتمرات الصحفية في مركز وسائط الإعلام وفي يومية المؤتمر وموقعه الشبكي.
    Investissements dans le Centre des médias UN استثمارات في مركز وسائط الإعلام
    Investissements dans le Centre des médias UN استثمارات في مركز وسائط الإعلام
    Le calendrier quotidien des conférences de presse paraîtra dans le Journal de la Conférence et sera affiché dans le Centre des médias ainsi que sur le site Web de la Conférence. UN 45 - وسيُعلن الجدول اليومي للمؤتمرات الصحفية في مركز وسائط الإعلام وفي اليومية وفي موقع المؤتمر على الإنترنت.
    Les travaux des séances plénières et d'autres réunions seront retransmis en direct sur des écrans placés dans le Centre des médias et en différents points du Centre de conférences. UN وستُذاع الجلسات العامة والأنشطة الأخرى مباشرة على الهواء في مركز وسائط الإعلام وبواسطة شاشات الدوائر التلفزيونية المغلقة الموجودة في مختلف أرجاء موقع المؤتمر.
    Les délégations qui souhaiteraient faire distribuer leurs déclarations écrites aux médias sont priées d'en remettre 300 exemplaires au comptoir de la documentation médias installé dans le Centre des médias, situé dans le < < Conference foyer > > près de la salle de presse Al-Rayan. UN ويرجى من الوفود التي ترغب في تعميم بياناتها المعدة سلفا على وسائط الإعلام أن تسلم 300 نسخة منها إلى مكتب وثائق وسائط الإعلام الكائن في مركز وسائط الإعلام في ساحة بهو المؤتمرات بجانب قاعة الريان لتقديم الإحاطات الإعلامية للصحفيين.
    Les travaux des séances plénières et d'autres réunions seront diffusés en direct sur des écrans placés dans le Centre des médias et sur des écrans de télévision en circuit fermé situés en différents points du Centre des congrès. UN 36 - وستُذاع وقائع الجلسات العامة والأنشطة الأخرى على الهواء في مركز وسائط الإعلام وعلى شاشات تلفزيون الدائرة المقفلة الموجودة في الموقع.
    Un comptoir de distribution installé dans le Centre des médias fournira aux journalistes tous les documents de la Conférence ainsi que des exemplaires des communiqués de presse quotidiens, en anglais, arabe et français, sur les principales activités de la Conférence. UN 48 - وسيكون هناك مكتب استقبال لتوزيع الوثائق في مركز وسائط الإعلام، وذلك لتزويد الصحفيين بجميع الوثائق فضلا عن نسخ من النشرات الصحفية اليومية التي تغطي أنشطة المؤتمر الرئيسية باللغات الانكليزية والعربية والفرنسية.
    Les délégations qui souhaiteraient faire distribuer leurs déclarations écrites aux médias sont priées d'en remettre 300 exemplaires au comptoir de la documentation médias installé dans le Centre des médias, situé dans le " Conference foyer " près de la salle de presse Al-Rayan. UN ويرجى من الوفود التي ترغب في تعميم بيانات خطية على وسائط الإعلام أن تسلم 300 نسخة منها إلى مكتب وثائق وسائط الإعلام في مركز وسائط الإعلام في ساحة بهو المؤتمرات بجانب قاعة " الريان " لتقديم الإحاطات الإعلامية للصحفيين.
    Les délégations qui souhaiteraient faire distribuer leurs déclarations écrites aux médias sont priées d'en remettre 300 exemplaires au comptoir de la documentation médias installé dans le Centre des médias, situé dans le " Conference foyer " près de la salle de presse Al-Rayan. UN ويرجى من الوفود التي ترغب في تعميم بيانات خطية على وسائط الإعلام أن تسلم 300 نسخة منها إلى مكتب وثائق وسائط الإعلام في مركز وسائط الإعلام في ساحة بهو المؤتمرات بجانب قاعة " الريان " لتقديم الإحاطات الإعلامية للصحفيين.
    Les délégations qui souhaiteraient faire distribuer leurs déclarations écrites aux médias sont priées d'en remettre 300 exemplaires au comptoir de la documentation médias installé dans le Centre des médias, situé dans le " Conference foyer " près de la salle de presse Al-Rayan. UN ويرجى من الوفود التي ترغب في تعميم بيانات خطية على وسائط الإعلام أن تسلم 300 نسخة منها إلى مكتب وثائق وسائط الإعلام في مركز وسائط الإعلام في ساحة بهو المؤتمرات بجانب قاعة " الريان " لتقديم الإحاطات الإعلامية للصحفيين.
    Cette documentation sera également disponible au Centre des médias et sera consultable sur le site Web de la Conférence. UN وستُوفّر المجموعة في مركز وسائط الإعلام، كما ستتاح في الموقع الشبكي للمؤتمر.
    Les travaux seront transmis en direct au Centre des médias (en anglais, en arabe ou dans la langue de l'orateur) à l'intention des organismes audiovisuels. UN ولخدمة الجهات القائمة بالبثّ، ستُوفّر في مركز وسائط الإعلام تغذية حيّة بالإنكليزية والعربية أو لغة المتحدّث.
    1. Tous les documents imprimés, destinés à l'affichage ou à la distribution au Centre des médias, doivent être visés par le Bureau du porte-parole/Coordonnateur du Département de l'information. UN ١ - جميع المواد المطبوعة المراد عرضها أو توزيعها في مركز وسائط اﻹعلام الدولية يجب أن تكون مجازة من مكتب المتحدث باسم المؤتمر/منسق إدارة شؤون اﻹعلام.
    avec les mйdias La porte-parole de la Confйrence tiendra des confйrences de presse quotidiennes а midi et а 18 h 30 dans la salle de presse du Centre des mйdias. UN 39 - تقدّم الناطقة باسم المؤتمر إحاطات إعلامية يومية عند الساعة 00/12 و الساعة 30/18 في قاعة الإحاطات الإعلامية الواقعة في مركز وسائط الإعلام.
    Un comptoir d'information sera ouvert au Centre de presse pour aider les journalistes. UN 96 - وسيتاح في مركز وسائط الإعلام مكتب استعلامات مزود بموظفين لتقديم المساعدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more